从“翻译世界”到“翻译中国”,他是张玉亮!
他记得自己中学的时候学过一句英文“LongliveChina(中国万岁)”,“老师教的是这是一个全倒装结构,正常语序应是‘Chinalivelong’。我想起来如果第三人称单数做主语时后边谓语动词应该加s或者es,那么live后边为啥不加s呢?我去问老师,老师给我说是固定用法。但是我还是不明白,老师鼓励我再去研究。”后来,上了...
一个真实故事:杭州85岁老人从殡仪馆打来电话 ,“我儿子在精神病院...
他短暂又高产的翻译生涯,是我们全家最难得最幸福的岁月。2013年,小宇翻译出版了爱尔兰作家约翰·班维尔的英文小说《诱惑者》。原书名《Mefisto》,小宇和编辑讨论时,对方说这个没法意译,用音译吧,就是《梅菲斯特》。但小宇知道,Mefisto是歌德代表作《浮士德》里的角色,这个人物就是一个诱惑者,那么可能诱惑者才是...
“数学门诊”秒空!热搜背后,有关学习困难的这些事却被忽视了……
我老公意识到问题的严重性,很郑重地和我说:“可不可以等几年再去上班,孩子需要你,如果现在去上班,我们家豆豆可能就毁了。”我和老公都是农村出来的,读完大学,在城市里白手起家,夫妻关系非常融洽,什么事情都商量着来。他很少这么正式和我谈话,我纠结了一个星期,决定辞职先当好妈妈,我老公辞职出来创业,担起家庭...
为特朗普当翻译难倒各路译员:他说的简直不是英语
她举例说,有一次为特朗普翻译演讲稿,她周六晚收到原稿——比预计时间晚12小时,但白宫却要求她第二天清晨前交付译文。其实不仅是总统的“御用翻译”,全世界的翻译者在解读特朗普时都不免绞尽脑汁。据《日本时报》报道,日语翻译圈将特朗普独特的演讲风格称为“噩梦”,因为他说的简直不是英语,而是自成一派的“特朗...
外媒:讲话没被“恰当”翻译惹恼泽连斯基!随后他自己用英文说了一遍
据路透社报道,在当地时间周四(18日)一场新闻发布会上,乌克兰总统泽连斯基明显被翻译人员“惹恼”,认为后者未能“恰当”翻译自己的话,随后他自己“接任了这个工作”,用英文说了一遍。路透社:乌克兰泽连斯基被翻译惹恼,(随后)自己翻译了讲话报道介绍说,这一插曲发生在泽连斯基与联合国秘书长古特雷斯、...
特朗普又在胡说八道?他的外号“懂王”英语该如何翻译?
对于他的这个外号,用英语我们可以翻译为:TheAll-KnowingTrump懂王All-knowing,我们可以翻译为“全能全知的”(www.e993.com)2024年11月12日。既然他什么都比别人要懂,那肯定是“全能全知”,前面再加上冠词the特指,更显霸气侧漏。(懂王听完我的解释,估计要给我竖起大拇指,大喊“内行”)...
期末复习:五年级下册英语词汇句子翻译训练,附答案
when什么时候;何时after在(时间)后start开始usually通常地;惯常的Spain西班牙late晚;迟a.m.午前;上午p.m.午后;下午why为什么shop去买东西;购物work工作last上一个的;刚过去的sound听起来好像also还;也busy忙的need需要play戏剧;剧本...
父亲眼中的翻译家金晓宇:他是一个年年都要进精神病院的天才
又过了十年,2010年,老伴去南大开50周年同学会。也许是天怜英才,也许是一个母亲的精诚所至,这场同学会竟然改变了小宇接下来的命运。听说我家孩子因病没有工作,一位留校做了教授的同学就问她:能不能请你儿子在家做翻译?我老伴说,小宇的英语日语都很好,请给他一个机会试试吧。
陈望道之子追忆父亲:他翻译《共产党宣言》是历史选择
8月22日,《共产党宣言》中文全译本出版一百周年纪念邮票首发仪式在陈望道故乡——浙江省义乌市分水塘村举行。活动现场,陈望道之子、复旦大学教授陈振新在接受采访时候如此评价他的父亲。陈望道是《共产党宣言》中文全译本首译者,积极提倡新文化运动,曾任复旦大学校长。1949年之后,积极支持文字改革和普通话推广工作。在...
喜提热搜!马龙指正翻译错误 获赞国乒“英语小组长”
马龙不仅球打的好,英语水平也可见一斑,这次指出翻译的错误之后,他的英语水平也得到了网友们的广泛赞扬,称他为国乒“英语小组长”。也有人批评翻译的水平不合格...#马龙指出英语翻译错误#,还上了热搜。其实,这并不是马龙第一次公开展示自己的英文水平了,在去年的德国公开赛马龙获得冠军后,就用英语发表了一段...