第四届海洋杯国际翻译大赛(译家翻译指导版 )之优秀奖及三等奖获奖...
36、《2023年第十四届“四川外国语大学英语世界杯“翻译大赛英译汉文章(译家翻译指导版)入围获奖译文全文赏析》37、《2023年第七届“普译奖“全国大学生翻译比赛(决赛)汉译英文章(译家翻译英语母语级指导版)一等奖获奖译文全文赏析》38、《2023年全国大学生翻译能力竞赛汉译英文章(译家翻译英语母语级指导版)国家...
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
广州人套用汉语语法、发音,学习英语,诞生了风靡一时的“广州英语”。当时,广州人多在早上出门做生意,见到外国商人,就以“Goodmorning”寒暄,用当时的“广州英语”直译,就是“好早晨”。工作时的礼貌用语渐成习惯,融入生活,“好早晨”被简称为“早晨”。“早晨”一词就这样成了岭南文化开放多元、中西合璧的见证。
你知道“雨水”用英文怎么翻译吗?丨双语说节气
雨水的英文表达为RainWater,也是非常直白啦。RainWatersignalstheincreaseinrainfallandriseintemperature.Withitsarrival,livelyspring-likescenerystartsblossoming:theriverwaterdefreezes,wildgeesemovefromsouthtonorth,andtreesandgrassturngreenagain.“雨水”标志着...
中国文化英语教程unit4原文翻译(束定芳版)
2TeaasadrinkprosperedduringtheTangDynasty,andteahousesbecamepopular.AmajoreventofthistimewasthecompletionofTeaClassics,thecornerstoneofChineseteaculture,byLuYu,TeaSageofChina.Thislittlebookdetailsrulesconcerningvariousaspectsoftea,such...
认真用用 AI 翻译,再聊聊今后的人工翻译
对于「麥太」,谷歌翻译完全不懂,写成「MaiTai」;DeepL可以翻译成不算错误的「Mrs.Mak」;但GPT-3.5可以翻译成「McDull'smother」,意味着它的知识帮它理解了正确的人物关系。接下来是一个彩蛋。我:请翻译下面这段话为英文:灰太狼又被红太狼拿平底锅打了!
河南人胡振兴的“中式英语”是怎样“走出非洲”的
就这样坚持学习持续了一年多(www.e993.com)2024年11月25日。再到后来,草婴成为了俄语文学翻译家。译有苏联作家肖洛霍夫的作品《静静的顿河》《一个人的遭遇》等,还以一己之力译出了《列夫·托尔斯泰小说全集》。“和胡振兴一样,草婴的学习语言的方法,没有特别系统的讲究理论和方法,开口讲和反复练习就是‘最好的老师’,当然,最重要的是,自信,...
新版《牛津英语词典》关注气候变化,收录多个情绪化词汇
2018年,新西兰总理杰辛达·阿德恩(JacindaArdern)提出了毛利人的“??kaitiakitanga”概念,即人类的环境管理责任作为应对气候变化的关键,这个外来词也随着今年的更新进入了《牛津英语词典》。由于世界各地使用的大多数气候术语都是英语单词,这些单词作为外来词或字面翻译进入当地语言,因此“kaitiakitanga”得以脱颖而出。
你知道“谷雨”用英语怎么说吗?
“谷雨”是中国传统二十四节气中的第六个节气,也是春季的最后一个节气。此时降雨量明显增加,正好满足了谷物类农作物生长的需要,所以“谷雨”节气的英文翻译为GrainRain。GrainRainoriginatesfromtheoldsaying,"Rainbringsupthegrowthofhundredsofgrains,"whichshowsthatthisperiodofrain...
当年人手一册的《许国璋英语》,为什么能风靡全中国
《英语》课文所占比重并不大,各种讲解练习占了较大篇幅。那时我国高校的外籍教员有限,因此,通过翻译与练习的途径让学生消化吸收课文中学到的词汇和表达方式,是必要且有效的。这种编写方式很有创造性,在日后也被多种教材遵循模仿,从这个角度来看,《英语》是开风气之先的。
世界视野中的龙文化:东亚把“龙”当瑞祥的象征
有的学者建议以汉语拼音“Long”或“Loong”,同时也是英语中表示“长久”的单词“Long”或“Loong”作为对中国龙的标准翻译。为了避免西方有些人对中国龙的误解,我认为这是一种选择,应该考虑。主持人:今年发行的生肖龙邮票引发了人们对龙图案的热议。那么,在今天中国所处的历史环境和背景下,应该选择和设计什么样...