王卫星:张纯如在南京的日子
张纯如生长在美国,几乎不懂中文,所以孙先生希望我再找一位英文翻译,一起协助张纯如工作。说到翻译,我立刻想到了我的同窗好友杨夏鸣。他是我读研究生时的同学,同住一间宿舍,读研究生期间曾在南京大学—霍普金斯大学中美文化中心学习一年,并被评为中美文化中心最佳英语学生,能说一口流利的英语。杨夏鸣当时在江苏省青年管...
科贝:巴萨在欧冠发布会前通知媒体,西班牙语问题要翻译成英语
有嘉宾说道:“所有媒体都收到了巴萨通讯部门的通知,他们要求在发布会上用西班牙语提问的记者必须用英语翻译一遍问题。因为弗里克的翻译只负责翻译加泰罗尼亚语和法语。”这一争议问题已经存在许久。弗里克只会用英语回答问题,除非有人用德语提问。因为巴萨在客场比赛时不会提供资金支付翻译费用,西甲联赛方面也没有要...
“孙悟空”应该怎样翻译成英文?2021考研揭幕
其实,“孙悟空”的英文翻译直译成“SunWukong”即可。《西游记》不仅在我国位列“四大名著”之一,在国外同样家喻户晓,“孙悟空”的形象让很多外国友人着迷。考研英语作文给出的漫画中,将小男孩的穿着理解成“美猴王”也并无不妥,“美猴王”也有官方翻译“TheMonkeyKing”。但意译成“来自中国的功夫猴子”,那...
速看!这些媒体单位正在招人
3.应聘英文岗位的,大学英语六级成绩应不低于520分或取得英语专业四级及以上等级证书或托福成绩不低于95分或雅思成绩不低于6.5分;应聘其他岗位的,一般大学英语六级成绩应不低于425分或托福成绩不低于85分或雅思成绩不低于6分,对外文水平另有要求的以具体岗位条件为准;4.资格审查贯穿招聘全过程,应聘者应保证报名材料完...
“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
中新社记者:“City不City”这样中英混用的句式,为何同时受到中外网友喜爱?陈芳:外国博主“保保熊”在短视频平台以“City不City啊”的提问,以及“好City啊”的回答作为自己一系列短视频的标志,成为极具个性化的标签。我们可以把“City不City”理解为插入英语词汇的中文句子。日常生活中,人们会说“开心不开心啊?”...
到国外旅行 儿童手表能否定位?用翻译App好还是用翻译机?春节出国...
春节临近,很多市民选择全家一起出国度假,而儿童手表在国外能否使用,也成为很多市民关心的问题(www.e993.com)2024年11月10日。据记者了解,目前除个别品牌的儿童手表,大部分品牌都难以在国外继续使用。记者从京东上的“小天才儿童手表官方旗舰店”了解到,小天才Z9、Z7S、Z6S等型号的儿童智能手表,无需更换SIM卡,只需要将国内的SIM卡开启国际漫游功能...
“英语+任何学科都是王炸,但单出一定会很惨”
6.媒体领域:在媒体领域,“翻译+录音转写”技术可以用于新闻报道和采访。记者可以通过这种技术将采访内容转化为文字,从而提供更丰富和准确的新闻报道。7.科研领域:在科研领域,“翻译+录音转写”技术可以用于学术讲座和研讨会的记录。科研人员可以通过这种技术将大量的语音内容变为文字内容,尤其是国外的一些学术...
展品、菜单翻译有点少,外国游客:英文提示还可更多些
两名英国游客告诉记者,像家具这样的展品,她们直接看就行了,不过如果涉及中国的历史,展签上没有英文就比较麻烦。她们说虽然有翻译软件,但有时翻译得不准确。张秉贵的雕像只有简单的中文介绍这样的情况在其他景区也有发生。王府井大街上的北京市百货大楼是一些国外旅游团的“打卡点”。前不久记者看到有游客好奇地用...
隐匿在霞飞别墅的传奇:《论持久战》首个英文版诞生
单行本出版扬名海外为了扩大影响力与覆盖面,《论持久战》英译稿全文发表后,党组织计划以单行本小册子的形式出版发行。1939年1月,得知《论持久战》被翻译成英文的消息后,毛泽东大为兴奋,专门为即将出版的单行本写了一篇题为《抗战与外援的关系》的千字序言。
这份2024级大一新生考证指南含金量超高,不要错过!|笔试|资格考试|...
2024年下半年全国大学英语四、六级考试笔试(以下简称CET)及口试(以下简称CET-SET)将分别于12月14日,11月23至24日举行,各地报名工作陆续启动,现将本次考试报名等相关事宜说明如下。一、开考科目及时间12月14日上午开考英语四级(CET4),下午开考英语六级(CET6),具体时间以准考证为准。