“不把房给我弟,你会失去我”妻子回娘家三天,施工员被赶出家门
而我的妈妈是一个翻译。家里除了我还有一个弟弟,但是爸爸妈妈都特别宠我,所以我从小就过得特别幸福。在我刚懂事的时候,我爸爸就跟我说女孩子一定不能太早谈恋爱,因为太年轻根本不懂感情,而且早恋还会影响学习。我当时心里只有学习,我觉得身边的同学都比较幼稚,我比较喜欢浪漫的男生,他最好能像一个骑士一样守护...
海闻:我在CCER的最初十年(上)
我虽然没有回国,但已开始为CCER工作。主要做了两件事:一、替CCER在美国正式注册并开了银行账号,以便接受世界银行和福特基金会的资助;二、购买了一批先进的电脑设备运回国,当时买的是Gateway2000,高配置、大屏幕,惹得地学楼里理工科实验室的师生们羡慕不已。1995年1月,我们一家三口从美国科罗拉多州出发,...
老板要求把岗位让给小鲜肉,我选择创业并成首富后,她却后悔了
我朝外看了一眼,微微点头,示意他们不必担忧,然后平静地看着眼前的两位:「章总,您这是在说哪件事?这个月我和我部门的同事们的考勤都很正常啊。」她的脸色更加难看:「我发在群里的通知你没看到?」我装作恍然大悟:「哦,你是说周日的活动啊,我今天早上才看到。而且,周末本来就是休息日,怎么能算旷工...
裸辞去非洲,当代年轻人的搞钱新思路
Victor觉得,年轻人要是不太挑工作,去非洲工作是一个不错的选项,门槛也比较低:“你甚至不需要会英语,因为公司会给你请一个翻译。”现实没有看起来那么轻松顺利。Victor在非洲的前两份工作都踩了坑,逃离上一个困境的冲动、过高的预期,给了他当头一棒。开在加蓬的公司普遍压榨学生,“国内招聘来的大学生每天就...
驻香港日军投降时,日军官看到我军翻译后惊呼:你不是铃木三郎吗
一名日本军官听见熟悉的声音抬起头来看到了陈敏学,惊呼:“你不是铃木三郎吗?”陈敏学义正言辞的说道:“我不叫铃木三郎,我是东江纵队的一名战士,我叫陈敏学!”日军众人这才明白,原来身边的“小翻译”竟然是一名游击队。在英雄陈敏学身上发生了一件有意思的事情,他曾说过不知道要通过申请才能加入党,当时年纪尚小,一直...
香港故事丨有温度的手语传译
????“心里很难过,但我提醒自己要控制情绪,把事情做好(www.e993.com)2024年10月26日。”她说。????香港聋人福利促进会手语中心主任陈玉娟在办公室工作(8月12日摄)。新华社记者朱炜摄????香港手语源自内地????世界各地的手语都有其独特性,例如英语地区较多运用英文字母,香港则较多模仿事物的外形。
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
冯志伟被这个奇妙的实验深深吸引,他知道人的语言是很复杂的。一个普通人经过4-5年的外语学习,才能用这门外语简单交流。但是机器居然这么快就实现了句子的翻译。这是他第一次对机器翻译工作产生兴趣。差不多同一时间,冯志伟还在1956年的英文期刊《IRETransactionsonInformationTheory》(无线电工程师协会会刊...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
夏宇,影剧科系毕业,独立出版十本诗集,以李格弟之名写流行歌词两百余首,于台北巴黎往返居住。诗有英文法文日文德文荷兰文译本。界面文化:这套诗集的装帧完全不同于你以往的作品,说实话一开始拿到我有点意外,它们极简到有点不易于保存,可能拿到手中就会卷边会褶皱,可以说说你这次的设计想法吗?
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(下)
在英语诗史上不乏以“睡美人”为题材的名篇杰作,由YW翻译的《睡美人》(载1925年2月25日《晨报副刊·文学旬刊》第62号),是丁尼生(AlfredTennyson)组诗《白日梦》(TheDay-Dream)中的一篇。当年的读者对这位英国桂冠诗人并不陌生,孙俍工在编译《世界文学家列传》(中华书局,1925年)时,就介绍过这位“近代英吉利称...
我,二婚嫁小4岁外国男,妈妈怕我被骗,他一举动改变家人看法
“你都离过一次婚了,老大不小了,怎么还那么恋爱脑?他跟你玩两年,到时就回去了。你到时哭都来不及”,当我告诉我妈,我找了一个比我小4岁的外国男友时,妈妈把我痛骂了一顿。然而,我一番解释后,妈妈不但没有再反对我与他交往,还让我赶紧把他带回家。