资深俄语、英语翻译家荣如德先生逝世,享年九十岁
上世纪五十年代投身翻译工作以来,荣先生翻译了大量优秀的俄语、英语文学作品,主要译作有:奥威尔《动物农场》、索尔仁尼琴《癌病房》、狄更斯《雾都孤儿》、斯蒂文森《金银岛》、王尔德《道连·葛雷的画像》、萨克雷《名利场》、陀思妥耶夫斯基《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》等。这些作品历经岁月沧桑,至今依旧深受读者的喜...
刚上架就爆卖2000套!外国人都痴迷的中国神作,全程高能,终于不是...
首次收录250多幅古今聊斋画作:囊括最早的聊斋画作、多个国家图书馆的稀世藏品,更有“鬼狐画师”欧阳晓丹的唯美聊斋插画。编排扎实。导读+注释+白话文翻译,不遗漏任何一个细节,即使孩童也可以无障碍读懂这部志怪小说的巅峰之作。并且看着很舒服,一点不会觉得累。收藏于家中,随时翻阅;置于书架中,系统观赏;或是作为...
如何用AI辅助编程,效率提升x倍-虎嗅网
有了Cursor,相当于请了一个24小时的技术顾问,随时帮你查问题,改Bug,写代码。让你可以专注于编码创作,而不用担心后院起火。“在我电脑上是好的啊”,这种情况发生的概率会大大降低。20241119152132实时对话&联网搜索Cursor不仅仅可以作为编程辅助工具,也可以作为一个通用的ChatBot/AI搜索产品进行日...
吉网独家|对话长春出版社总编辑李春芳:《先生向北》之火源于文化...
让每一个读者都能在字里行间由衷地感叹,自己的家乡曾经有那么多大家名家,家乡的文化曾经那样繁盛。这本书带给读者们的是对家乡的重新认知,也是一种自豪感和文化自信。李春芳说:“《先生向北》是一本既有好的内容,又有优美,具有散文式的、流畅的语言,又有经典的装帧设计形式的好书,可以说是内容与形式高度统一的...
我把活着喜欢过了 | 送别谷川俊太郎
对我来说睡眠是一种快乐即使做梦了醒来时也全会忘光写在这里的虽然都是事实但这样写出来总觉得像在撒谎我有两位分开居住的孩子和四个孙子但没养猫狗夏天几乎都穿T恤度过我创作的语言有时也会标上价格云的路标撒下光的孢子用力挥手向着被告知不能去的方向...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
初入北大——邂逅机器翻译上世纪50年代的北大图书馆,已经有很多外文资料(www.e993.com)2024年11月27日。不过那个年代,图书馆的资料原则上不允许普通本科生随意查阅。因为冯志伟的英文和法文都很好,图书馆的管理人员觉得这个学生很聪明,破例允许他在图书馆查阅资料。1957年,冯志伟在1954年的《纽约时报》上了解到美国乔治城大学(GeorgetownUni...
两个圈外人的前卫实验,引发了一场不凡俗的科学革命
当实验室的领导戈登·汤姆金斯(GordonM.Tomkins)在上午9:00左右走进实验室时,马特伊已经有答案了。试管中产生了带有放射性的蛋白质,由苯丙氨酸构成。这必然意味着几个U的组合编码的是苯丙氨酸。1961年5月27日,海因里希·马特伊读出了生命之书的第一个“单词”。
我的译著出版啦|翻译一本书是怎样的?
三、翻译流程:译前、译中、校对译前:1.联系编辑,索要这本书的前几部的电子资源,以及翻译术语库。我这本书因为换了编辑,所以电子资源和术语库我都没有拿到。前几本我都在淘宝购买。阅读完,发现前几本的人名没有统一。在翻译前和编辑确认人名参照问题。后面经协商,就以最近发表的译本为参照,沿用最新的...
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
翻译同一文本后的长短有人对公共互联网上谷歌隐私政策的不同语言翻译进行了评估。以下是按字符总数排名的语言示例:1.繁体中文:101个字符2.简体中文:124个字符3.日语:215个字符4.英语:345个字符5.西班牙语:376个字符6.法语:417个字符...
某部智能翻译系统(二次)公开招标公告
一、项目基本情况项目编号:2023-JL07-F1063(TC233S01V)项目名称:智能翻译系统预算金额:50.000000万元(人民币)最高限价(如有):50.000000万元(人民币)采购需求:详见其他补充事宜。合同履行期限:详见其他补充事宜。本项目(不接受)联合体投标。