7号线高科西路站“加值”英语翻译遭吐槽,上海地铁:将优化
近日,有网友发帖反映上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖截图,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”。截屏图澎湃新闻记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译成了英文,而加值是...
一位不曾向命运屈服的真正“女神”!
她被誉为“中国应用语言学之母”主编中国第一套研究生英语教材70多岁,她仍在给博士生上课80多岁,她创办中关村大讲堂年过90,她组织专家翻译的《钱学森文集》正式出版她是中国近现代为数不多的被称为“先生”的女性之一她是李佩李佩先生是“两弹一星”元勋郭永怀的遗孀51岁失去丈夫79岁失去唯一爱...
早知道 ┆ Week 13 上外讲座、活动预告
教育部人文社科研究项目评审专家,国家社科基金研究项目评审专家,中国外国文学学会西葡拉美文学研究会常务理事,全国高校外语指导委员会外语专业教学测试专家,中国拉丁美洲学会理事,上海翻译家协会理事,上海市外国文学学会理事,上海市语言文字工作委员会专家。
线上读书会|纸的细节,就是生活的细节
嘉宾:但汉松(南京大学外国语学院英语系教授)、陈后亮(华中科技大学外国语学院教授)、陈榕(北京外国语大学外国文学研究所教授、博士生导师)、张德旭(东北大学英语系副教授)有关“理论之后”的讨论已有时日。无论是理论怀疑者,甚或憎恨者,或者是理论拥抱者,甚或热爱者,又或者是理论使用者和面向者,讨论的内容总是会聚焦...
上海外国语大学_院校信息库_阳光高考
国际金融贸易学院长期致力于培养匹配中国参与全球经济、贸易与金融竞争的国际化复合型人才,尤其在经济、金融与会计人才培养方面十分注重专业与语言的有机结合,成绩卓著。2015年9月,全球最大的职业社交网站LinkedIn(领英)发布了《2015中国金融人才库报告》,上海外国语大学位居培养输送金融毕业生最多的大学排行榜第14名,...