何殷震与安那其女权主义(上):对跨国女权主义理论的贡献
2022年3月26日 - 澎湃新闻
其次,逐字翻译男女(男译为man、女译为woman),把它译成两个或更多英语词汇,如manandwoman,或male/female,也同样不能令人满意,因为将一个概念拆成两个字分别翻译,这与何殷震的理论构思会产生冲突。毕竟,她通常是在“男女有别”的基础上理解这个概念,将其视为一个完整的概念来对待的,也就是说,男女(有别)植...
详情
张文木:印度洋在世界变局中的地位及中国政策
2020年5月28日 - 网易
西藏及其附属的喜马拉雅山、帕米尔高原、喀拉昆仑山、兴都库什山、天山——总称之为西藏高原——在高度和面积上,或可用一个字来概括:大;其大是举世无匹的。将来撒哈拉会每天有人以近代交通工具东横西渡,而这世界的屋脊西藏,仍然使人绕道两侧而行,把进入中国和印度的通道远远隔离;这两国的西北边界,也因此而具有特殊...
详情