为跟中国竞争,美政客想搞翻译中心!美议员宣称要“能读懂对手的第...
这项法案名为《开放翻译中心(OTC)法案》,推出这项法案的3名议员分别是美国民主党众议员华金·卡斯特罗,即将卸任众议院“美中战略竞争特别委员会”主席的共和党众议员迈克·加拉格尔以及民主党参议员塔米·鲍德温。根据华金·卡斯特罗办公室的声明,开放翻译中心的使命和目的是:培训专门研究中国和其他国家的“杰出分析...
菲律宾众议员提议推迟 2022 年大选,前选举署专员称没有法律依据
邦板牙众议员阿罗约(JuanMiguelArroyo)早些时候询问选举署官员是否考虑推迟2022年的选举,因为新冠肺炎带来了健康和安全方面的问题。拉拉扎巴尔说:“根据法律规定,在特定情况下选举可以推迟举行。但目前的疫情并不包括在内。我们还有一年多的准备时间。没有这样的事情啦。”他补充说:“例如,明天将举行选举,但刚好台风...
考研英语题源报刊《基督教科学箴言报》中英文双语精读版-当生活...
翻译划线句,长按文末小程序码进行打卡,答案下期公布~两个共和党人,参议员凯文克莱默、北达科他州和众议员罗杰·马歇尔堪萨斯和两个民主党人参议员艾米克劳布查、明尼苏达州和佛蒙特州众议员彼得·韦尔奇,向国会领导人致信,信中写道,在没有立法的情况下,“小服务提供商可能无法继续帮助确保他们服务的社区可以接入远...
得州共和党众议员染新冠去世,生前投出最后一票是反对弹劾特朗普
得州共和党众议员染新冠去世,生前投出最后一票是反对弹劾特朗普搜索下载华舆APP(中新社旗下新媒体平台),关注全球华侨华人,浏览世界各国媒体新闻资讯,无需翻译——华舆在“手”,世界尽在掌握!华舆讯据美国中文网综合报道得州国会共和党众议员赖特(RonWright)周日因感染新冠去世,终年67岁。▲冲击国会事件后,美...
央视闹了个笑话,常见的美国政治新闻翻译有哪些错误?
这样翻译,也不对,因为国会议员包括参议员和众议员。congressman其实指众议员。提到参议员时,人们不会说他们是Congressman或者congresswoman,而是说他们是Senator。3,SecretaryofState这个词在一般情况下,不会翻译错误,就是国务卿的意思(也可翻译为“国务部长”)。
2019年,三名民主党参议员曾怀疑投票机有问题
这三名参议员分别是来自马塞诸塞州的伊丽莎白·沃伦(ElizebathWarren)、来自明尼苏达州的艾米·克罗布彻(AmyKlobuchar)、来自俄勒冈州的罗恩·威登(RonWyden),另一名众议员名叫马克·波肯(MarkPocan),来自威斯康辛州(www.e993.com)2024年10月17日。下面是四人在信的末尾的签名。
你知道吗?英语不是美国的全国官方语言
最近一次把英语作为联邦官方语言的尝试在2011年,美国国会共和党众议员史蒂夫.金(Rep.SteveKing)和共和党参议员英霍夫(SenatorJamesInhofe)共同提出议案(TheEnglishLanguageUnityActof2011),再次呼吁将英语定为美国政府的官方语言。议案要求美国政府所有的官方活动都使用英语,为移民归划设立统一语言标准,避免...
美议员吁传唤特普会美方翻译 特朗普噩梦成现实?
对特朗普而言风险最大的可能是民主党的狠招:要求参加“普特会”的美方女翻译格罗斯到参议院外交关系委员会听证,提出这一要求的参议员是沙欣。周二晚,众议员帕斯卡勒要求众议院监督与政府改革委员会传唤格罗斯,他致信委员会领导人称:“鉴于特朗普总统对俄罗斯总统普京的公开让步,在俄罗斯攻击我们的民主、国会一事上反对美国...
希拉里??克林顿是“联邦参议员”还是“州参议员”
从上文可以看出,美国的州议院绝大多数是两院制,因此,州议员也分参议员和众议员,其英文表达也是Senator和Congressman(woman),但是为了表示与联邦议员的区分,通常会在前面加上State一词,州参议员就称为StateSenator,州众议员就是StateCongressman(woman)。反之,如果是美国联邦国会议员,通常情况下是直接称呼为Senator...
周文重柔中带刚外交人生:翻译“一国两制”第一人
他喜欢看人物传记,美国前政要的书他全部翻阅。此外,他几乎遍访美国,拜访了大多数参议员和众议员,他笑称为“下基层”,而这也正是他上任之初定下的两个目标。在美国常驻10多年,周文重被人称为“美国通”,但他自己说,其实他对美国当地的很多风俗并不了解。