外媒:法庭翻译不足 新西兰华裔吁对口译员设置从业标准
日前,华裔律师MaiChen所在的“SuperdiversityInstitute”所提交的报告建议,对法庭口译员设置从业标准,并建议改革法庭诉讼程序。当地时间11月19日,华裔律师MaiChen所在的“SuperdiversityInstitute”发起了一项针对法院中文化和语言多样性的研究。该研究采访了12名高级法院法官、2名退休的华裔法官和20名律师,最终形成一...
为特朗普当翻译难倒各路译员:他说的简直不是英语
而面对说话方式“连英语母语人士都感到费解”的特朗普,翻译工作更是艰难。此前曾有总统翻译表示,“更愿为奥巴马服务”。美国白宫并未配备专职翻译团队,政府高级官员的翻译服务统一由美国国务院语言服务办公室提供。该部门内部又分为笔译和口译两个职能部门,拥有数十名外事和会议翻译,可提供40多种不同语言文字的翻译服...
本市2024年度全国翻译专业资格(水平)考试开始报名!
翻译考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等9个语种,每个语种分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”、“...
谷歌矢志打破语言障碍 研究自动化机器翻译
对奥驰来说,通用翻译工具不只是意味着旅行者将可在没有语言障碍的情况下四处旅行,也不只是意味着许多口译工作人员将会面临黯淡的未来前景,而是具有一种大得多的重要意义:这是一条通往人工智能的道路。从青少年时期开始,他就一直都梦想着将来有一天可以创造出各种能模仿人类专有属性的机器。后来奥驰就学习了计算机科学...
关于做好2024年度翻译专业资格(水平)考试考务工作有关事项的通知
(二)口译考试一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。通过同声传译考试并符合相应任职条件的人员,可申报...
挖掘高素质翻译人才!2023“齐鲁最美翻译”英语口译大赛举办
2023“齐鲁最美翻译”英语口译大赛于11月8日在济南落下帷幕(www.e993.com)2024年9月23日。大赛由中共山东省委外事工作委员会办公室主办,山东省外事翻译中心和山东省翻译协会承办,纳入2023年省直机关工会工委重点支持的劳动技能竞赛项目。大赛旨在培养挖掘高素质翻译人才,更好服务全省高水平对外开放和国际传播能力建设。
2023“齐鲁最美翻译”英语口译大赛成功举办
鲁网11月9日讯(记者孙元欣)2023“齐鲁最美翻译”英语口译大赛于11月8日在济南落下帷幕。大赛由中共山东省委外事工作委员会办公室主办,山东省外事翻译中心和山东省翻译协会承办,纳入2023年省直机关工会工委重点支持的劳动技能竞赛项目。大赛旨在培养挖掘高素质翻译人才,更好服务全省高水平对外开放和国际传播能力建设...
我重庆妹子,口译硕士,如今驻英国做自由口译员,没想象中简单
考研时我入读在口译领域最负盛名的英国巴斯大学,这一年的求学经历也证明了我的选择是对的。我从巴斯大学获取硕士学位后,在老师的推荐下顺利从事同声口译工作,游历多个国家,实现儿时的梦想。(2022年我在重庆大学毕业)我是Stella,今年23岁,重庆妹子,毕业于英国巴斯大学,硕士学历,在英国从事自由翻译员的工作。我的...
【颁奖典礼】第五届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨...
第五届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨颁奖典礼·巴别塔发刊仪式在上海外国语大学贤达经济人文学院(崇明校区)举行,同时宣告本届大赛圆满落幕。
在亚运会上做口译工作是什么体验?英语说得好还远远不够
金伟涛觉得那位工作人员在这样一种场合,临时被抓上来做翻译,确实压力会很大,“而且(她)没有接受过专业的口译培训,我觉得去评价她的表现,有一点不公平。”刚好借由这件事,金伟涛觉得可以让大家对口译工作有一个认识,那就是:并不是你会说英语,英语说得好,就可以做中英文的口译了,还要考虑到上下文、肢体动作、面部...