你知道台湾的《西游记》和《蓝精灵》吗?(我在大陆看台湾)
大陆朋友的童年里一定少不了《蓝精灵》,但我在台湾的童年里也少不了这部动画片,只是翻译的名字不一样,叫做《蓝色小精灵》。我还记得这部动画片是我在8岁(1984年)上小学时看的,大陆好像也是差不多时间引进的。在台湾是每周一下午六点播半小时。事实上,每天下午的六点就是台湾三家电视台的儿童时段,每天都有...
一小时翻译整部《甄嬛传》,AI面试官发offer……在杭州看AI落地的...
生数Vidu:给我一张剧照,我还你一段新海诚同样是“清华系”出身的生数科技,展出了自研的视频生成模型Vidu。2024年4月发布时,Vidu因为性能优秀,还一度出圈,被称作“中国版Sora”。但即便是OpenAI的Sora本尊,也很难解决视频的前后一致性问题。不难发现,大多AI视频中,每一帧的脸都不一样。为了解决一致性难题...
24个英语字母我都记不清 这该死的翻译 我居然能看的一知半解 妙啊
英语课程学习网易严选新人特价9.9专区新品热卖人气好物居家生活服饰鞋包母婴亲子美食酒水支付一卡通充值一卡通购买我的网易支付网易跨境支付邮箱免费邮箱VIP邮箱企业邮箱免费注册客户端下载24个英语字母我都记不清这该死的翻译我居然能看的一知半解妙啊202...
谢默斯·希尼:一群被福克斯新闻这样的电视台日夜感染的人,可以由...
丹尼斯:你所说的符合很多读者的感觉,他们很难接受他诗歌的英语翻译:他用完全是行吟诗人的确定性来演说,但在纸页上它成了语言淤积,句法混乱,声调误判,更不用说节奏的无信服力。希尼:公平地说,约瑟夫演说时,通常是用俄语,但很自然他会把他母语的习惯和音调带入他的英语朗读中。他当然有一种加速和变调的倾向。...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
李阳:1988年。当时国家实行英语4级考试,我是全班倒数,但却通过了考试。不过,我们通过的方式不一样。别人是做选择题,按照老师教的传统方式挑正确答案。我是到树林里把英语喊出来,居然歪打正着,暗合中医的扶正驱邪理论,把正确的扶植起来,根本不记错误答案,于是两个小时的考试我50分钟就作完了。
“千万别让东北人干翻译”,唯美的画面,硬是翻译出了大碴子味
近年来,个别专业面临着就业前景不佳的困境,尤其是英语专业(www.e993.com)2024年11月15日。许多家长和学生都将学习英语视为一种必备技能,可以让他们在国内外都有竞争力。然而,随着人工智能翻译软件的发展和普及,传统的英语专业正在逐渐失去市场需求。人工智能翻译软件的出现,使得翻译工作不再像以前那样依赖人力,而且其速度和准确性也远远超过了...
6岁前接触一次都不行?关于电子产品,这位科学家把话讲透了
这些结果与一项大规模流行病学研究得出的结论相符;后者证实,对于8—11岁的孩子而言,如果每天使用电子产品超过2小时,其大脑机能(语言、注意力、记忆力等)就会全面受损。这一结论与两项纵向研究的观察结果一致。这两项研究表明,6—18岁的孩子看电视和玩电子游戏的时长与其语言智商之间的关系呈负相关性。使用电子产品...
从《渴望》到《延禧攻略》,中国电视剧有多受越南观众喜爱?|第2眼
据外媒报道,越南有很多的字幕翻译小组,而且效率很高,中国电视剧晚上在中国大陆播出,一小时后就能配好越南语字幕,供越南网民收看。据翻译员辛氏玉英介绍,一集45分钟的戏通常分成三部分,一个翻译员负责翻译15分钟。她的字幕组也为英语剧、日剧和韩剧翻译字幕,但论点击率,还是中国电视剧最吃香;各类题材中以言情剧、...
网络文学“狂飙”海外 有AI翻译加持网文一键出海
“大约十年前,我发现了一些轻小说的英文译本,便开始阅读网络小说。第一批轻小说是从日本翻译来的,但不久之后,我发现了许多来自中国的轻小说。”与很多人一样,他也是从中国网络文学的读者成为网文作者。“我之前经营着一家小公司,生意还不错,但它占用了我很多时间,有了稳定的写作收入,我终于能够卖掉公司,成为一名...
周末故事(56) |程振彪: “没有东风人克服不了的困难”
如果说翻译资料考验的是笔译能力,那么接待外宾考验的就是口译能力。面对挑战,程振彪坚持学习,还自创“立体学习法”:每天提前半个小时到办公室,打水、拖地搞卫生的时候,就打开录音机,播放德语磁带。仅台式录音机,程振彪就用坏了三个。自己的德语磁带不够听,他就向在中山大学教授德语课的同学借磁带学习。