北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000...
天外举行服务北京奥运动员大会
首先由北京奥组委新闻宣传部副部长徐达和我校校长修刚共同为我校成为北京奥运会组委会定点翻译单位揭牌,并由主席台上的领导为我校英、法、俄、西、日、韩六种语言的翻译团队授牌。接下来,我校翻译中心主任林宪光、外语音像出版社副社长夏钢、英语学院副院长王世庆分别作了发言,介绍了我校积极参与奥运服务和中标奥运...
为北京申奥的“奥运老人”走了
2008年8月6日担任北京奥运会北京站第432名火炬手2015年1月4日下午3点50分,中国奥运的领路人、中国奥委会名誉主席何振梁在北京因病去世,享年85岁。何振梁在北京两次申奥中都担任了中方陈述人之一,他以流利的英语、法语,风度翩翩地展现了中国人的风采,并终于在2001年7月13日将奥运会带到了北京。何振梁是新中国体...
...奥运冠军陈艺文:赛场上的“冷静少女”,队友眼中的“英语翻译官”
生活中,陈艺文是国家队的开心果。孙铭茵在采访中透露,陈艺文的兴趣爱好广泛,冲浪、摄影、画画、钢琴都有涉猎。尤其是英语说得流利,不时会在海外赛场帮队友翻译。谈及女儿流利的英文口语,孙铭茵表示自己也十分意外,“因为经常出国比赛,她觉得自己一定要懂英文,就让姐姐把英语书寄过去自学,她也经常看英文的电视剧。我...
李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
2008年,北京奥运会如期举行,李小鹏成功站上了体操场。这次,李安琪一家也来到北京支持李小鹏,有了爱人的祝福,他发挥超常,拿下双料冠军,超过李宁,成为刷新体操冠军金牌的第一人。李安琪为她喜极而泣,李小鹏成了全国的焦点。获得荣誉后,他公开与李安琪的恋情,奥运天才冠军与前奥运冠军李小平爱女相爱,门当户...
热搜第一!龙不再翻译为“dragon”……
另外,还有版本取了“公约数”,出现了“ChineseDragon”(www.e993.com)2024年11月2日。最新版的《牛津英语词典》上新了“龙”的英文翻译,收录了词条“ChineseDragon(中国龙)”。2005年11月北京奥运会吉祥物评选结果公开原来呼声最高的龙落选“译龙问题”进入公众视野这里面就存在“龙”与“dragon”在国际传播上的误解如果某天...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
至少从十三世纪开始,“龙”被翻译成外文,有dragon和serpent这样的意译,也有loung和loong这样的音译。早在十九世纪,即有外国人认识到龙不应该译为dragon;1980年代开始,国内学者也开始指出两者截然不同。2005年龙落选北京奥运会吉祥物、2006的“弃龙风波”,使译龙问题进入公众视野。但是,对外传播圈的主流专家学者至今...
中国形象对外传播的大败笔:把 “龙” 误译为 “dragon”
至少从十三世纪开始,“龙”被翻译成外文,有dragon和serpent这样的意译,也有loung和loong这样的音译。早在十九世纪,即有外国人认识到龙不应该译为dragon;1980年代开始,国内学者也开始指出两者截然不同。2005年龙落选北京奥运会吉祥物、2006的“弃龙风波”,使译龙问题进入公众视野。但是,对外传播圈的主流专家学者至今...
萨马兰奇为2008北京奥运画册作序(中英对照)
AswelookforwardtothegamesoftheXXIXOlympiadinBeijingin2008,IamcertainthattheChinesepeopleandathleteswilladdtotheexcellenceandexcitementofthegames.让我们期盼着2008年第29届北京奥运会,我深信中国人民和运动员一定会为这场盛会增色添彩!