阿楠团队终于曝光:表哥制作视频,表嫂对接合作,表弟翻译字幕!
其中,表哥负责视频拍摄和制作,表嫂则主要对接各种合作项目,表弟则担任视频字幕翻译的重任。这个由阿楠亲朋好友组成的团队,可以说是相当有"家庭"的感觉。表哥透露,阿楠一直很重视身边的人,从不亏待任何一个团队成员。这种家人般的关系,也让阿楠的视频更加温暖动人。从起初的小众视角,到如今成为一线网红,阿楠的团队始终坚...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
其一,游科对本地化的考究程度,确实在他们合作过的甲方中首屈一指,光验收就准备了许多步骤;其二,并不是说他们把内容翻译到外国人能看懂的程度,就完事了,游科有自己的坚持,会希望本地化团队尽最大努力去保留中文原文案的风味;其三,在本地化合作上,游科给了萤火熠动在行业内少见的理解和支持。归根结底,最让...
东体:国足翻译团队共有三人伊万每句话都要经过三种语言转换
伴随着新一届国足的集结,翻译团队也迎来了重大调整。根据报道,国足翻译团队目前共有三人,分别是克罗地亚语翻译、葡萄牙语翻译和英语翻译。这种团队化的翻译模式,较之前的单一一对一方式,无疑提高了效率和协作能力。值得一提的是,这三名翻译均有丰富的专业经验。克罗地亚语翻译可与国脚直接沟通,葡萄牙语翻译则是从国脚...
郑州商品交易所集团2024年秋季招聘及博士后工作站招收启事
应聘者须在2025年7月底之前取得学历学位证书,留学归国人员应取得教育部学历学位认证。3.热爱证券期货监管事业,事业心、责任感强,具备良好的合作意识和团队精神,身心健康。4.热爱并认同郑商所文化和价值观。无中国证监会及郑商所规定的回避情形。5.年龄一般在30岁以下(1995年1月1日以后出生)。(二)招聘专业及...
【前沿进展】Nat Commun丨王涛、王杰团队合作揭示蛋白质翻译调控...
蛋白稳态失衡(CollapseofProteostasis)是衰老的一个重要特征(HallmarksofAging),表现为蛋白质聚集1,2。衰老过程中多个因素共同作用导致蛋白稳态失衡,一方面,由于衰老而导致蛋白发生翻译异常包括错误氨基酸掺入、异常折叠和不完整蛋白随着衰老进程逐渐积累,另一方面,细胞的大分子自噬体系(溶酶体,蛋白酶体和分子...
爱范儿
阿里巴巴国际部门称新AI翻译工具可击败谷歌和ChatGPTRedmiK80系列手机被曝重新引入无线充电功能消息称一加中端新机测试IMX906主摄国安部:某境外企业以汽车智驾研究掩护,开展非法测绘10月16日,国家安全部公众号发文披露:「某境外企业A公司通过与我国具有测绘资质的B公司合作,以开展汽车智能...
10.14-10.16 人文讲座【韩国文学星空的璀璨之星【荒野有什么?【苏...
主办翻译研究高峰团队主题第二条战线与北京大学时间2024年10月14日(周一)14:00-16:00主讲刘洁(中国社会科学院当代中国研究所助理研究员)主办北京大学档案馆内容讲座依托新著《第二条战线的形成:从西南联大到北大的学生与社会》展开,对第二条战线的成因和形成过程进行了深入考察,...
...中华学术外译项目《中国道路与中国经济70周年》(英文版)开题报…
美籍专家张高菲表示,样章翻译的内容忠于原著同时又照顾到国外读者的阅读习惯。项目团队成员构成合理、合作紧密、专业性强,且研究思路和翻译技术路线清晰,出版机构在国外具有广泛的影响力,宣传推广工作组织的得当。他表示,学术著作的翻译要符合英语学术文章的写作风格与学术体例,建议项目各方建立定期沟通制度,项目主持人与原...
《黑神话:悟空》英文本地化的背后故事
《黑神话:悟空》作为首款国产3A级单机游戏,不仅以其出色的视觉效果和创新的游戏机制赢得了全球玩家的喜爱,更因其精细的本地化翻译工作而在全球范围内获得了巨大成功。本文将通过专访琅科(北京)信息技术有限公司及其签约译者刘博锐,深入探讨《黑神话:悟空》在英文本地化过程中所面临的挑战,并展示琅科本地化团队如何与...
樊英:首创(“First-in-class”)乳腺癌研究型团队养成记 | 致敬第...
2003年,樊英毕业于中国医学科学院北京协和医学院,获得博士学位后加入了中国医学科学院肿瘤医院内科的团队,师从徐兵河院士。她表示:“二十多年来,徐院士不仅是我的恩师、领导,更是我职业生涯中最重要的贵人。他的严谨治学态度、深厚医学造诣以及无私奉献精神,一直是我学习的榜样和追求的目标。”在徐院士的带领下,其团...