我,不会英语,一个人游12国,遇好心人无数,也遭受过异性骚扰
我不会英语,她很担心我,建议我下载一个翻译软件。事实证明,有了翻译软件,完全可以畅通无阻。我们想去一个地方,我用翻译软件问,驴友用英语问,结果她问的路线是错误的,走了一圈才发现,我问到的方向是正确的。(泰国珊瑚岛,真的就是照片这么美)待了一段时间后,我开始一个人外出游玩。我带的是国内的手机,...
毛主席周总理身边的才女,一生未婚,毛主席说道:我劝她改个名字
在那个“同志”称谓盛行的时期,直接翻译为“comrade”显然不够准确,甚至可能导致误解。就在大家屏息以待的时候,唐闻生灵光一闪,决定用“lover”这个词来代替,没想到这一举动立刻引来了周总理的“反对”。毕竟,在英语中,“lover”通常指的是“恋人”或“情人”,用来描述周总理与邓颖超之间深厚的夫妻情感,显然不...
我独闯非洲意外被揍,却助力我进入500强,后娶柬埔寨大学生为妻
这份坚韧,让我在学业上屡获佳绩,顺利考入了郑州黄河科技学院,开始了四年的英语学习。除了英语,我还学习了日语。大学,是我人生的新篇章,梦想用语言架起通往未来的桥梁。课余时间,我做起了兼职,发传单、商场促销、家政服务,这些工作让我更加独立,也让我见识到社会的复杂与美好。兼职工作不仅补贴了我的生活费,还...
研究生毕业前夕,英语角认识的云朵,老来找我,惹师弟们羡慕嫉妒
“Sortof,”云朵笑了笑,没再多解释什么,“我经常来这里练习口语,感觉在英语角,大家都能放开些,你觉得呢?”“是的,平时说英语的机会不多,这里是个好地方。”张明点点头,心中却对云朵的“sortof”产生了好奇。接下来的时间里,两人加入了一个小组,开始讨论当下流行的科技话题。张明发现,云朵不仅英语流利,...
我英国女孩,辞掉医院工作来到中国,只为嫁给见面22天的中国男孩
之后他又带我去了他的老家——湖北,以女朋友的身份见了他的爸妈,他的爸妈都好热情,一直在照顾我,害怕我吃不惯,一直给我夹菜并且问我味道怎么样,他们不会说英语,我男朋友全程都在翻译。我们沟通得很欢乐,当然让我印象深刻的还是湖北的早餐,他们的热干面、汤粉汤面、各种饼子、油条面窝、烧麦、蒸包、煎包等,太...
出国留学前怎么快速提高英语技能?4个免费工具帮助你
然而,对于那些从未有机会访问英语国家的未来学生,或者当前的学生,他们太害羞而且害怕他们的口音经常说话,提高他们的英语技能真的是一场斗争(www.e993.com)2024年10月21日。这里有四个免费,易于使用的移动工具,可以帮助国际学生更轻松地建立他们的英语技能。1.声音(一款工具的名称)发音有一个智能平台,可以让你从最基本的水平学习英语发音。每个英语...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
前辈译作的“影响”已经渗透了我,使得我现阶段没有自信能完全绕开并提供一个优于此前所有译本的新译本。也许过几年,当前人译本的影响不再迫切在场,我会考虑重新编订本书并完全使用自己的译本。本书在英语原文之外提供了屠岸先生的译文,除了版权考虑外,如此选择也是因为屠译抵达了学者翻译和诗人翻译之间的某种平衡...
一个哲学家的爱与怕:海德格尔的生存哲学
理查德·波尔特所著的《海德格尔导论》是一部在英语世界中比较著名的研究海德格尔的入门著作。据新华社报道,陈直翻译的中译本在今年5月上市时初印6000册,很快售罄,又加印3000册,这组数字对于一本专业哲学著作来说相当不错。这位“90后”工人引发的“海德格尔热”不仅体现在图书销量上,还引起了学术圈的高度关注。原...
外交翻译官张京,16分钟速翻惊呆美国同行,令美国代表心服口服!
“我先翻译吧。”在这个时刻,张京明确表示,他有能力将其翻译成中文,这让他感到相当惊讶。“还要翻吗?这是个翻译考试。”面对这16分钟的发言,张京并未感到害怕。你得明白,这比同声翻译要困难得多,它不只是测试你的外语能力,更重要的是测试你的记忆和整理能力。尽管是中国人,但中国代表队在关键时刻绝不会...
丢脸丢到国外了?中国游客在机场大喊“滚回中国”,老外直接看懵
但这句看似非常常见的英语,却引发了巨大的争议,因为用我们中国人常用的方法,“GobacktoChina”这句话直接翻译就是“回中国”,没有一点毛病。但实际上在很多情况下,尤其是在国外,这句话却带有很强的歧视色彩,意思就和“滚回中国”差不多。试想一下,一群黄皮肤、黑头发的中国人,在国外机场高喊“滚回...