中国大满贯林诗栋发言引争议,蒯曼一脸尴尬,还是王楚钦体面
在这位日本记者结结巴巴地用中文,提出了自己的问题后,现场工作人员也还进行了一遍梳理“翻译”,“翻译”的结是“把对方当作什么样的存在”。听到这个翻译后,林诗栋也是憋不住笑,脸上都写着“坏点子”,然后就把话筒掰过来,说“当人一样的存在”。这一回答出来后,搭档蒯曼也是一脸震惊,想笑都不敢笑,毕竟...
老外指出国内驾照的漏洞,国人却根本没注意到!网友:有点尴尬!
意思是双性恋。不过,还有一个老外发现的小语法错误,那就是驾照上的生日翻译成了Birthday。乍一看,这似乎没有什么问题,毕竟生日本身就意味着生日。但如果要给出具体的日期,其实这个翻译应该翻译成出生日期,所以它的语法上也是一个严重的翻译错误。可见,驾照设计时显然没有征求国人的意见。是国人按照自己的英语习惯翻译...
我,85后辽宁女孩,一场疾病让我放弃自创企业,到西班牙从零开始
奥运会时,肯定会有非常多的外国人,每个大酒店都需要翻译,我想抓住这个千载难逢的机会,每个寒暑假都请外教在家陪我练英语口语。但事情没有按我的计划走,我的副业做得风生水起,被一个老师看上了,他觉得我很有这方面的天赋,想和我合伙开一个语言学校。我对创业有浓厚的兴趣。这样一来,我一毕业就创业,被迫...
外贸商务洽谈不再尴尬 翻译器让交流如鱼得水
除了商务会谈,翻译器还帮我在日常工作中解决了不少难题。比如有一次,我需要陪同一位来自法国的客户参观我们位于江苏的工厂。这位客户法语说得很好,但英语水平一般,而我对法语几乎一窍不通。参观过程中,我借助翻译器,不仅让客户了解了生产线的具体运作流程,还详细解答了他的各种疑问。客户对这种新颖的沟通方式赞不绝...
章泽天艺术展炫胸针,却被传加入光明会?英文水平也成话题!
不过关于胸针的事情已经讨论完毕,大家接下来的重点转向了章泽天的英语发言,热烈探讨中主要批评的是:她的口语实在不够流利。有人认为,她的发音位置好像不太准确,只需要做好花瓶角色就行了,为什么非要坚持立知的形象呢?这让人觉得有些尴尬。有人评论,章泽天的英语口语听起来更像自己初中的老师,而不太像在国外...
毛主席演讲飙英语解释湖南话,留学生听不懂,他如何化解尴尬?
三、莫斯科大学巧化尴尬在毛主席的英语学习和应用经历中,曾经在苏联的莫斯科大学发生过一件趣事(www.e993.com)2024年10月13日。毛主席1957年受邀访苏时,既要十月革命40年庆祝活动,还要出席64国共产党和工人党代表会议。虽然行程安排十分密集,但是毛主席急切想和苏联留学的留学生们见一见。
【爆笑奥运现场】盛李豪:干饭之余学英语,巧妙应对“已读乱翻...
二、盛李豪:干饭少年的英语逆袭面对如此离奇的翻译,盛李豪展现出超越年龄的冷静与机智。他没有被突如其来的尴尬场面所困扰,反而以轻松诙谐的态度回应道:“哦,我是奥运杆菌啊,那我得多吃点饭,争取长成有益菌。”这一番幽默应对,既巧妙地化解了现场的尴尬,又展现了他的乐观与自信。网友纷纷点赞:“幸亏盛李豪不光...
带娃出国游学,我遇到的尴尬事……
就肯定得说英语,不论是打手势、吹胡子瞪眼呢,还是用翻译器,总之,英语是必须的……今天,我又开始学英语了。而且还是6点起床学……由于开启太多次,又放弃太多次。导致我都不相信自己了。鬼知道会不会半路逃课夭折?算了,当自己是个学渣小孩吧!
爱范儿
第一步,苹果试图帮你找到自己喜欢的风格。从头建立调色风格是成本相当高的事情,其难度更甚于学习调色的具体操作,所以苹果先以自己的色彩理解,打造了一系列设计好的风格。当你首次打开相机时,iPhone16会引导你选择自己拍摄的四张照片,自动生成四宫格,并在你左右滑动屏幕时向你展示这些设计好的调色风格,以便你直...
“你的眼镜多少度”可不是“What degree are your glasses?",翻译...
",翻译错了真尴尬!说到“度”这个字你最先想到的是哪个英语单词我们都知道“温度”的“度”是“degree”那眼镜的“度”呢难道也是“degree”吗不确定的话就赶紧往下看看吧“degree”指的是什么度NOVEMBERHELLO不要以为是个“度”就是“degree”。只有谈及以下表达时,“degree”才是我们所说的...