广州双层巴士增设英语翻译服务海外采购商
‘华厦巴’‘粤陶巴’特别增设了英语会话熟练的工作人员及志愿者,以便更好地开展现场服务和引导介绍工作。”广州公交集团相关负责人18日介绍,第136届广交会开幕以来,仅仅3天,“华厦巴”的售票量已近半百,占额整月销售量45.79%,而“粤陶巴”10月的售票量已突破700张。
考研英语专业可跨考的专业推荐
翻译与口译是英语专业毕业生最常见的跨考方向之一。作为一名英语专业的研究生,你已经具备了良好的英语听说读写能力,这为你从事翻译与口译工作打下了坚实的基础。在跨考翻译与口译方向时,你需要进一步提升自己的语言表达能力和翻译技巧。可以报考相关的翻译与口译硕士专业学位,通过系统的学习和实践,提高自己的翻译与口译...
2024做書图书市集(杭州站)展方介绍丨浙江文艺、译文纪实等56家...
代表出版作品有“中国历代丝绸艺术丛书”“中世纪与文艺复兴译丛”“中华翻译家代表性译文库”等。03浙江摄影出版社影像观世界,艺术伴人生浙江摄影出版社成立于1984年,今年迎来40周年。始终秉承“高品格、高品位、高品质”的出版理念,致力于通过独特的图文视角,推出大量优质的摄影、艺术、少儿类图书。我社下设...
杨丽萍裸体当观众面跳舞!身上每处可见,这难道就是为艺术献身吗
七、艺术的“翻译官”:解读与误读艺术,就像是一门高深的外语,需要专业的“翻译官”来为我们解读。然而,在这场关于杨丽萍舞蹈的争议中,我们不禁要问:是谁在翻译艺术?又是谁在误读艺术?艺术的“翻译官”们,有时是专业的评论家,有时是普通的观众。他们用自己的语言和理解,将艺术作品“翻译”成大众能够理解的文...
缅怀丨著名美术理论家、中央美术学院教授邵大箴逝世,享年90岁
邵先生是较早翻译西方重要艺术史著作的学者,由他所翻译的“艺术史之父”温克尔曼的《论希腊人的艺术》一书,早已成为艺术史研究中的经典之作,时至今日,也依然是艺术界莘莘学子的必读作品。他的翻译“信、达、雅”,“静穆的伟大,高贵的单纯”,如此诗意浪漫却又大气磅礴的语言,体现了他对原著精神的深悟。其对直译...
一周文化讲座|“终身读者”修炼指南
嘉宾:方力钧(艺术家)、鲁虹(美术批评家、策展人)《中国当代艺术史:1978-2018》(大学教材)由河北美术出版社于2024年9月第三次印刷,本书在《中国当代艺术史:1978-2008》的基础上增加了2008至2018十年间的艺术成果,进一步丰富完善了中国当代艺术风貌(www.e993.com)2024年11月6日。10月26日,我们特别邀请到艺术家方力钧,著名美术批评家、策展人...
...作品最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本”,还有上海话讲解、英文翻译
每周捕捉一个生活瞬间、幻化为图文并茂的“智慧快餐”,上海美术家协会主席、漫画家郑辛遥开设30余年的这一专栏是上海市民耳熟能详的。2月3日下午,《漫有意思——“智慧快餐”漫画逗本(英汉双语)》在福州路上海书城“全国新书发布厅”与读者见面。郑辛遥出版过12种漫画书,他的漫画书越做越小,越做越厚,《漫有意...
赵无极大师纪录片北京发布会举行 “不仅是一个艺术家的故事,更是...
姚国强回忆说自己1981年夏天第一次来北京,“当时收到中国美术家协会的邀请,来京翻译《现代绘画百年》。那一年暑假,我在香山植物园完成了这本书的翻译,同时第一次登上长城。夕阳西下,黄昏时分,坐在长城的废墟上看日落,曾经泪流满面,感慨万千。我在读长城中感悟到长城与艺术。她穿越中华大地,蜿蜒起伏,...
征集| 关于第二十三届中国上海国际艺术节“扶持青年艺术家计划...
非华语类艺术家和策展人,以上报名材料请提供英文或英文翻译版本。三、评选阶段视觉艺术项目将由中国上海国际艺术节与上海市美术家协会共同组织专家从参选艺术家及策展人中评定,评审分为初评、复评及方案指导与考核三个阶段。初评阶段:对满足申报要求的作品及方案,专家展开线上照片浏览;复评阶段:线下实物及现场答辩;...
探照灯好书7月入围40部人文社科翻译佳作发布
翻译|人文社科|艺术《电影狂想:昆汀·塔伦蒂洛回忆录》[美]昆汀·塔伦蒂诺著覃天邱文浩译北京联合出版公司|未读·艺术家2024年5月提名评委:刘晖内容简介:昆汀·塔伦蒂诺(QuentinTarantino),1963年3月27日出生于美国田纳西州诺克斯维尔,著名意大利裔美国导演、编剧、演员、制作人。他所执导的...