朱婷全英文采访!不要翻译现场批女排4大缺陷,一点不给蔡斌面子
所以外国记者也专门在赛后找到了朱婷进行采访,本来现场给朱婷配了一个翻译,但是留洋这么多年,朱婷的英语早就已经不需要翻译了,她立刻回答了外国记者的提问。因为本来翻译还想准备给朱婷翻译一下这个记者的问题,朱婷笑着说:“我可以我可以。”随后大婷立刻回应:“首先承认了日本女排是一个非常出色的强队,对面的...
蒙牛英文口号大摆乌龙 网友:不关注我们幸福
懂英语的人知道little有no的意思,若改为happinessdoesnotmatter便明白,所以有人说意思刚好相反。建议改为Everylittlehappinesscounts。蒙牛不承认问题,甚至辩解查阅了有道词典等,说明蒙牛一方面不愿承认错误,另一方面缺乏国际人才、对重大事情把关不严。网友“译者陈召强”:蒙牛的英语翻译难道靠查英文字典逐个字词...
提示词工程师:为AI当翻译
第三部分是细节,即提示词工程师告诉大语言模型修饰的笔锋如何,如不可以有错别字、标点符号使用要恰当等问题。第四部分则是形式,即提示词工程师需要控制大语言模型输出的格式、字数、语言(粤语、英文等)等形式。据张楠介绍,通过这四部分万能公式的操作,基本上可以完成一个不错的提示词。值得关注的是,具体的提示...
@找工作的你,宝山区这些重点企业岗位别错过
1、阿拉伯语、英语专业;2、原则上大学英语六级以上或同等水平,有出国交换留学、实习经历者优先,可独立撰写并翻译中外文文件材料,有较强的英语/阿拉伯语口语和书面表达能力;3、制造业相关工作经历,或有工科背景者和具备一定法务知识者为佳;4、国籍阿联酋、阿曼、巴林、卡塔尔、科威特和沙特阿拉伯的来华留学生优先。
桂林美食的英文名,你觉得怎样最“馋人”?
武汉热干面翻译成“Wuhanhot-drynoodleswithsesamepaste”;艇仔粥翻译成“SampanCongee”;麻辣烫翻译成“SpicyHotPot”……每次有各地给出美食的英语称呼,总能吸引众多的关注。上个月,柳州市出台实施《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,将“柳州螺蛳粉”直译为“LiuzhouLuosifen”,使其有了统一的...
大模型学习机,让教育行业再“狂欢”一次?
网易有道则是基于英语翻译领域十几年的功底,在学习机上落地了自然语言对话的数字人(17.520,1.73,10.96%),让英语口语训练不再仅限“公式化”对答(www.e993.com)2024年11月9日。科大讯飞在传统教育业务积累了历年真题库的数据下,借助大模型对知识点的理解,优化了学习机刷题的合理性。
广西螺蛳粉官宣英文名“Liuzhou Luosifen”,那“加臭加辣”怎么说?
要“官宣”英文名?此前市面上的预包装柳州螺蛳粉大多数采用意译,如“snailnoodles”“SnailRice-flourNoodles”(snail意为蜗牛),不能准确表达螺蛳粉的内涵,还容易将其与蜗牛等产品混淆。柳州螺蛳粉出口包装上的英文怎么写,一度让出口企业伤透了脑筋,而每个企业的翻译不同也不利于其他国家对柳州螺蛳粉的...
“ChatGPT版iPhone”,上市即翻车
新智元的《奥特曼爆火AI硬件遭差评,ChatGPT版iPhone上市即翻车!》一文介绍了Humane推出的AI硬件产品AiPin面临的差评和问题,包括过热关机、操作界面复杂、速度慢、成功率低等。文章提到,虽然AiPin有一些独特的功能,如语音翻译和视觉识别,但在整体表现上无法超越智能手机。
OpenAI一夜干翻语音助手,GPT-4o模型强到恐怖,ChatGPT学会看屏幕...
Chen首先向ChatGPT说明了接下来需要它做的事,即把听到的任何英语、意大利语都翻译成意大利语和英语。ChatGPT听完后,炫技一般地用意大利语回答道:Perfetto(Perfect)。接着,他们通过意大利语和英语进行对话,ChatGPT几乎没有延迟地翻译成了对应的语言,还模仿了说话者的语气,甚至给Murati的回答配了个笑声。
英语翻译价格
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语翻译价格相关信息,每天更新英语翻译价格相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语翻译价格相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场。