四六级翻译 | 桂林山水
翻译点拨:自然美景的传达:桂林的山水美景在翻译时应着重强调其“喀斯特地貌”和“如画”的特点,使用“karstlandscape”和“picturesquescenery”来传达其独特的自然之美。旅游业和环境保护的平衡:在介绍桂林的旅游业发展时,需突出当地政府对自然环境的保护,用“placegreatemphasisonenvironmentalprotection”...
《中国日报》点赞《非来不可2》:激发探索经典旅游目的地的热潮
11月14日,《中国日报》第17版发表题为《Travelseriesstirsanurgetoexploreiconicdestinations》(译:文旅综艺激发探索经典旅游目的地的热潮)的文章,点赞节目“沿着历史的足迹,重走连接中国与中亚的古老路线,用现代的视角重新讲述了古代丝绸之路的故事,展现了西域的传奇与美丽。”全篇文章翻译如下:三十年前,...
...Province: Why Not Consider Other Destinations besides...
ExploringYunnanProvince:WhyNotConsiderOtherDestinationsbesidesLijiang?近期可以去昆明旅游吗英语近期可以去昆明旅游吗?作为一座美丽的译文旅游城市,昆明一直以其宜人的看看气候、丰富的推送自然资源和悠久的英文历史文化吸引着众多游客。然而,由于近年来的作文影响,很多人对于昆明旅游的那里情况产生了疑问。...
“英”你精彩,“语”众不同!国际公司公司达人Show起来
1.Bangladeshishometothethirdlongestbeachintheworld,theCoxBazarBeach.Itisoneofthemostpopulartouristdestinationsinthecountry,andit’sthethirdlongestbeachintheworld.2.Themajorityofthepopulationarefarmers.Itisestimatedthatsomewhat70%of...
Traditional jazz alive and well on 'Preservation'
JazzBand,performingwithvariouslineupssincetheopeningofPreservationHallin1961.Whilecertainlynotknownforitsluxuriousaccommodations-there'snorunningwater,noairconditioning,andseatingforlessthan10-theHallisstilloneofthecity'stoptouristdestinations....
2024考研英语翻译练习积累:外挂plug-in
叫车软件car-hailingapp拼车carpooling抢票插件ticket-buyingplug-in宰客overcharge以上是新东方考研小编为大家整理的“2024考研英语翻译练习积累:外挂plug-in”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助(www.e993.com)2024年11月18日。更多考研英语信息,敬请关注新东方考研频道。
2022大学英语四级翻译练习题:旅游赤字
ChinaTourismAcademy,saidthatmainlandtouristsspentsome$42billioninoverseasdestinations.Atthesametime,overseastouristsspentonly$38billiononthemainland,downby7percentyear-on-year.Thoughofficialstatisticsfor2009areyettobereleased,theacademyestimatedtha...
2021年6月英语六级翻译真题答案:海南、云南、青海
今天下午,英语六级考试已经结束了2021年6月英语六级翻译真题题目分别是海南、云南、青海。小编在边整理边更新《2021年6月英语六级真题答案:三套完整版》,敬请大家关注。大家可以扫码到公众号,获得最快的六级答案呦!!!2021年6月英语六级翻译真题答案:卷一“海南”...
保证你懵:英语拔高训练●翻译题型专练
China.TherearealsomanyhotspringsinMountHuang,whosewaterisgoodforthepreventionandtreatmentofskindiseases皮肤病.MountHuangisoneofthemajortouristdestinations/,dest'ne()n/inChina,whichisalsoapopularsubjectforphotographyandtraditionalChinesepaintings./f'...
2017年12月英语四级翻译参考范文(新东方版)
Huangshan'smoistclimatefacilitatesthegrowingofteatrees,thereforethemountainisoneofChina'spremiertea-growingareas.Inaddition,Huangshanhasmultiplehotspringswhichhelppreventandcureskinillness.HuangshanisoneofChina'smajortouristdestinationsandthemostfrequ...