任正非最新谈话:绝大多数的企业并没有受到美国的制裁,开放创新...
我羡慕你们年轻人,读这么好的学校。2019年的一篇报道↑提问:您好,我来自波兰。我今天在华为展厅看到了远程控制相关的技术实践,有许多国家不允许使用这些技术。我的问题是,当遇到此类监管问题时,如何让技术更好地发展并造福社会?任正非:我们的数据库就在当地国家,是接受当地国家监管的。你提到了远程控制,我们在...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”
张纯如的书已经出版十年,在西方,特别是在美国产生了重要和持续的影响,但国内却始终没有一个完整、准确反映原著的译本(包括符合学术规范的注释的翻译),因而,在相当一段时间里本书引用的一些史料对中国学者来说是全新的,但在国内相关研究中转引该书史料的并不多见。我在与张纯如母亲张盈盈博士通信中曾写道:“虽然不...
盲人的“大学梦”:不怕竞争怕没有机会竞争
“上海只有华东师大的特教系和上海师大的社工系招收盲生,当年我们10名视障考生,根据考分高低,分别被划到这两所学校。”张平说,“我们没有选择,而是被选择。”一直喜欢计算机和外语的张平,在大学期间自学了计算机编程和英语翻译,毕业后到一家淘宝店从事运营和客服工作。“我一直觉得,如果当年高考时有自由选择的空间,...
公告没出,预报名算不算数?
(2)英语:只抓主线,猛提分阅[wei.dkbza)读:之前有提到很多遍,阅读刷题的正确方法,还没有掌握的同学,翻往期文[wu.canbarato)章,去看!翻译:对于翻译,建议大家每天利用小部分时间坚持练习,比如[share.bu.123clip)每天下午14:00前,拿出10-15分钟的时间练习,练习材料以真题优[bu.share....
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
原因有三:首先我觉得这是我的责任。张纯如的书已经出版十年,在西方,特别是在美国产生了重要和持续的影响,但国内却始终没有一个完整、准确反映原著的译本(包括符合学术规范的注释的翻译),因而,在相当一段时间里本书引用的一些史料对中国学者来说是全新的,但在国内相关研究中转引该书史料的并不多见。我在与张纯如母...
没想到抓住早上这15分钟,对孩子的语文、英语学习帮助那么大!
一年多的时间时间下来,我感觉早读对孩子学习的提高是很有帮助的(www.e993.com)2024年11月11日。在学校开家长会时,我也把这个方法介绍给了女儿的同班同学,有个同学的妈妈反馈说,自从她的孩子学会了早读,这学期语文成绩从以前的八十多分提高到了九十多分,还是很有效的。“五年级女儿坚持每天30分钟晨读,1年后语文英语进步很大...”...
Brendan Keogh:游戏学校也是艺术学校?当没有工作岗位时如何教授...
翻译:叶梓涛本文已获作者本人授权。正文在2019年游戏开发者大会上,我在教育峰会会场做了一个演讲,名为“游戏是艺术学校吗?在没有工作的情况下如何教授游戏开发”。演讲的视频被放在GDCVault,但不幸的是,你需要订阅才能访问它。因此,我把所谈论的内容写了下来。
我的孩子是中等生 面临中考有哪些选择?是不是可以去职校?
去年10月,任佑妈还收到了班主任发来的一则消息,说“孩子今天太长脸了”。当天,一个由芬兰职业学校组成的使团来学校参观,朱良佑作为学校英语社团的社长,为客人们担任校史馆的英语讲解工作,并主动上前为其他老师做起了实时翻译。他的自信和专业,让在场的人都刮目相看。
第33届郭沫若奖学金部分获得者访谈
初入大学,丁哲在学习上感到有些迷茫,在和一些老师的交流中,他意识到了自己学习方法的不当,并及时加以了改正。而且有的老师讲课的风采深深地触动了他,也让他对听课和学习充满了兴趣。回望近四年的科大生活,丁哲说:“我不敢说我来科大一定是对的,但可以说在科大这四年我没有白过。”...
一周文化讲座|“终身读者”修炼指南_腾讯新闻
嘉宾:树才(诗人、翻译家)、蓝蓝(诗人、作家)勒内·夏尔(1907-1988)是20世纪最重要的法国诗人之一,也是加缪信任和赞赏的挚友。他的人生和诗篇,见证了20世纪法国历史上诸多炫目、紧张的篇章。今年《在风之上》由世纪文景出版,此书收入勒内·夏尔的《早起者》《群岛上的谈话》两部诗集。10月26日,我们邀请到本书...