生于中药世家却投身翻译事业?这位“才女”反差感十足
26岁的林易身着新中式旗袍,一入场便引发男嘉宾争相抢位。来自中医药世家的她却没有继承衣钵,只因一次大学志愿活动中外国友人对自己传递的中国文化非常感兴趣,从而促使她投身英语翻译事业,希望能够以英语的形式传递更多的中国传统文化。生活中的林易反差感十足,短发俏皮活泼,长发温婉动人,甜美外表下藏着一颗热烈自由的心。
1959年周总理接见特赦战犯,闲聊时吩咐道:你们需要做到以下四点
曾扩情则在外文局开始了翻译工作。他精通英语,负责翻译国外的重要文献。1960年,他参与翻译了一批关于国际关系的重要著作,为新中国的外交工作提供了参考资料。杨伯涛回到了教育岗位。在北京一所中学里,他担任历史教师,将自己的亲身经历融入教学中。他常常用实例告诉学生们,历史的选择和个人的命运是如何紧密相连的。...
研究生毕业前夕,英语角认识的云朵,老来找我,惹师弟们羡慕嫉妒
“I'mZhangMing,”张明稍微放松了一些,“Areyouastudentheretoo?”“Sortof,”云朵笑了笑,没再多解释什么,“我经常来这里练习口语,感觉在英语角,大家都能放开些,你觉得呢?”“是的,平时说英语的机会不多,这里是个好地方。”张明点点头,心中却对云朵的“sortof”产生了好奇。接下来的时...
1925年,张学良初见未婚宋美龄:若不是已有太太,我会猛追宋美龄
“租界在我(张学良)来之前就已经血流成河,谈什么自由?”宋美龄听到记者这个问题,在还没有对张学良翻译的时候,就直接用英语反问道。接着张学良又犀利地指出:“自由并不是可以把快乐建立在别人的痛苦之上。”两人这番默契配合的睿智回答,让记者哑口无言。而就是这次,宋美龄让张学良对他刮目相看,同时也留给了张学...
他叫竺震旦,也叫泰戈尔|诗歌|飞鸟集|郑振铎|吉檀迦利|...
陈独秀之后,翻译泰戈尔英文诗歌的译者很多,如刘半农、郑振铎、冰心、王独清、吴岩、汤永宽、石真、吴笛、魏得时、胡德夫、冯唐……泰戈尔英文诗集的中文译本层出不穷。不过,这些译本大多集中于前述几种英文诗集,而要凑齐九种诗集,则往往只能是由每个译者译出的一两种拼在一起,译者的文风、语感必然存在不相一致之处,...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
3月31日下午,在郎园·OurTimesHere,我们请来本书译者也是伍尔夫研究者、北京师范大学英语系教师谢雅卿,以及戈登另一部重磅传记《T.S.艾略特传:不完美的一生》的译者、英语诗歌研究者、北京外国语大学英语学院教师许小凡,还有《三联生活周刊》的记者孙若茜,来与我们分享《伍尔夫传》中的伍尔夫,她作为作家和女性的一生...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”_腾讯新闻
3月31日下午,在郎园·OurTimesHere,我们请来本书译者也是伍尔夫研究者、北京师范大学英语系教师谢雅卿,以及戈登另一部重磅传记《T.S.艾略特传:不完美的一生》的译者、英语诗歌研究者、北京外国语大学英语学院教师许小凡,还有《三联生活周刊》的记者孙若茜,来与我们分享《伍尔夫传》中的伍尔夫,她作为作家和女性的一生...
英文带翻译的浪漫情话 我心里一直有你
4、枕头上还遗留你的味道,可你却不在。Pillowalsoleftyou,butyoudidnot.5、我只是须要一个可以让我休息的港湾。Ijustneedacanletmerestharbour.6、没有人心疼的时候,就自己心疼自己。Thereisnolove,loveyourself.7、没什么特别的事,只想听听你的声音。It'snothingspecial,...
英文情话暖心短句带翻译
情话如同那嘴边的蜂蜜,甜入心扉。英文情话暖心短句带翻译的有哪些?以下是小编整理了关于英文情话暖心短句带翻译,一起来看看吧!英语情话最暖心短句1、我遇见你很晚,可是我会陪伴你很久。Imetyouverylate,butIwillaccompanyyouforalongtime....
才子佳人,柴米夫妻:最会说情话的翻译家朱生豪的浙大情缘!
2019年,是我国著名翻译家、爱国诗人、杰出校友朱生豪先生逝世第七十五周年。这位备受尊敬的名家,在国事多艰、困顿流离之际,不屈志降节,用自己宝贵的青春矢志译莎31部半,为祖国的文化宝库增添了新的光彩。近日,朱生豪先生独子、中国莎士比亚研究会名誉理事朱尚刚先生作客浙江大学,为我们讲述了半个多世纪前前,这位...