李白《静夜思》载入联合国邮票 附有英文翻译
李白《静夜思》载入联合国邮票附有英文翻译3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名诗人李白的作品《静夜思》。《静夜思》邮票上,用楷体中文写出全诗,并在邮票发行资料上附有杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英文诗。本报联合国3月22日电(记者李晓宏、李秉新、殷淼)3月21日,联合国发行《世...
怎么用AI来翻译英语PDF文件?AI翻译PDF教程来了
UPDFAI是UPDF刚推出不久的智能AI模块,不仅能为用户翻译PDF文件,还能提供总结、解答、润色、重写等功能。AI翻译PDF文件步骤接下来,重点跟大家介绍UPDFAI的不同翻译方式,附上我自己的使用技巧,希望能帮到大家。·划词翻译顾名思义,就是“哪里不会划哪里”,选中需要翻译的单词或文段,点击“翻译...
“头像”用英语怎么说?别翻译成“head picture”!
有些人可能会想当然地认为是“headpicture”,但是它的意思是“头部特写”。我们的头像其实并不局限在头部特写,也有风景卡通人物等等,所以这么翻译就不够全面准确了。正确的说法是:profilephotoprofilepicture如果把微信语言设置成英语,头像一栏显示的就是“profilephoto”。profile:ashortdeionofsomeone...
“龙年”用英语怎么翻译?是dragon还是loong?
但近年来,一些中国英文媒体机构在翻译“龙年”时,会有意识地将其翻译成TheYearoftheLoong,用与中文“龙”读音相近的单词Loong来代表中国传统意义上的龙的形象,而不是直接取用西方的单词Dragon。为什么使用loong?其实早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。在我国古代传说...
香港记者英语提问,马杜罗:用普通话吧,没有英文翻译,这是一个新世界
(观察者网讯)9月14日,委内瑞拉总统马杜罗的访华行程进入尾声。当天,马杜罗出席了委内瑞拉驻华大使馆召开的新闻发布会。他对一名提问的香港记者说,“请用普通话(提问)吧,这里没有英语翻译,这是一个新世界”。马杜罗在他的社交平台X账号上发布了记者会的视频。会上,一名来自香港媒体的记者起初用英文提问,但...
用英语读出唐诗音韵格律之美
昨天,《杜甫诗歌全集英译》(十卷本)在上海书展首发,金发碧眼的美国留学生王琛和俄罗斯留学生维瑞一同朗诵了杜甫的这首五言律诗(www.e993.com)2024年7月26日。由上海大学外国语学院教授、翻译研究出版中心主任赵彦春翻译的这部杜甫诗歌全集,不仅收录杜甫留存的1500首诗,更是杜甫所有诗歌的第一个韵译本,用英语展现杜甫诗歌的音韵、格律之美。
你的信用卡逾期了吗英语,Are You Past Due on Your Credit Card...
信用记录是一个量个人或企业信用状况的背景重要标准,它会反映在个人的英文翻译信用报告中。一旦你逾期付款,信用卡发行机构会向信用报告机构报告,将逾期记录记入你的卡是信用报告中。这将对你的涉及信用评级产生负面影响,可能会导致你的提供信用分数下降。这将给未来的作为信用贷款或其他金融交易带来不利影响,如房贷、...
上海翻译出版促进计划发布 多部中国著作外语版获资助
上海翻译出版促进计划发布《庄子百句》英语版等获资助2023“上海翻译出版促进计划”昨天对外发布,《庄子百句》英语版、《中国译学史》韩语版、《金乡》阿拉伯语版获得资助。“上海翻译出版促进计划”由上海市新闻出版局、上海市版权局于2015年创设,通过重点支持外籍或长期在国外学习、工作、生活的译者译介中国作品,...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
近日,上海发布2023年“上海翻译出版促进计划”入选书目:英语版《庄子百句》、韩语版《中国译学史》、阿拉伯语版《金乡》获得2023年“上海翻译出版促进计划”资助。三部作品分别由复旦大学教授陈引驰、上海外国语大学文学研究院研究员陈福康、小说家哲贵所著,并分别由前英国外交官TonyBlishen(托尼·布里森)、韩国东...
如何用英语简单介绍?英语自我介绍口语60秒
Duolingo:这是一款学习语言的软件,它不仅有翻译功能,还提供了英语学习课程和练习,帮助你提高英语水平。如何用英语简单介绍?请注意,虽然这些软件可以帮助你快速生成英语自我介绍,但最好还是自己亲自动手撰写,并结合自己的实际情况进行修改和完善,以展现你的个人特色和真实水平。