一家去云南旅游英语,Exploring Yunnan: A Family Adventure in...
答:昆明是一座拥有众多名胜古迹的城市,其中象山和滇池是昆明的自然风光,石林、红土地、翠湖、大观楼、中华民族园、黑龙潭公园、西山森林公园、金马碧鸡广场、世博园、金殿、昆明动物园、民族村等等,都是非常值得一去的景区。四、在昆明游玩期间需要留意哪些文化礼仪?答:在昆明旅游,需要注意当地的文化习俗和礼仪。昆...
时空壶:T1翻译机是为了让所有人都可以安心的出国游
而提起境外游,最令人心生向往的,除了一路赏心悦目的美景和别具特色的名胜古迹之外,不同环境下文化习俗和语言交流上的差异同样是无数人热爱海外游的原因之一,极具特色的民俗、文化和历史吸引着无数的人“看看世界”。而一次安心的海外出游,离不开翻译机的陪伴。勇敢的人,先享受世界。这句被无数自由行爱好者奉为...
网友反映北京地铁将“站”译为Zhan不妥,官方:统一译法
如“蒲黄榆”写为“Puhuangyu”,“宣武门”写为“XuanwuMen”;以名胜古迹、纪念地等命名,或有约定俗成、长期沿用且中外普遍接受的英文名称的站名,继续使用英文译写;如“颐和园”译为“SummerPalace”,“国家图书馆”译为“NationalLibrary”;站名以“东、西、南、北”等方位词结尾的,方位信息统一用英文缩写...
讯飞双屏翻译机即将首发语音大模型,多语言自动识别重磅亮相
增强式翻译技术让翻译机从只能翻译“我说的”,进化到了能翻译“我想说的”。当你招待外国友人品尝中国美食或游览名胜古迹时,可以提需求让翻译机来帮你介绍,突破你的语言描述和知识边界。在讯飞星火V2.0版本发布时,讯飞翻译机迎来了“AI口语”功能,使得用户能够在线体验中英口语对练功能。目前,“AI口语”支持73个不...
“合肥火车站”为何翻译成“Hefei Huochezhan”?
唯一不用改变的是以名胜古迹、纪念地等命名,或有约定俗成、长期沿用且中外普遍接受的英文名称的站名。如“颐和园”译为“SummerPalace”,“国家图书馆”译为“NationalLibrary”等。图源:新华网各地地铁都有相关情况如今在很多城市,地铁已经成为大家出行必不可少的交通工具之一,但是,地铁站名的翻译却屡屡引发...
英国最热门的大学专业_出国留学_中国教育在线
申请人最好有相关的工作经验;IELTS6.52中央兰开夏大学UniversityofCentralLancashire:旅游酒店专业全英排名第四MScInternationalTourismManagement国际旅游管理MScInternationalTourismandAttractionManagement国际旅游管理与名胜古迹管理MScInternationalHospitalityandTourismManagement饭店旅游管理...
汉学家|北马其顿汉学家冯海城:当前中国比西方还“现代”,比西方还...
一些国家认为“现代”等于西方,而非西方国家只有“传统文化”“历史遗传”“名胜古迹”等,因此,如果某个国家要变成现代的,不得不盲目模仿西方。我认为,关注中国更应聚焦于当代中国文化,关注现代中国的文学作品、现代中国电影和电视剧、现代中国戏剧表演、现代中国音乐、现代中国漫画等。需要强调的是,当前中国比西方还“...
美国作家专访大诗主义运动创始人、国际著名作家曹谁
丝绸之路国际诗歌节则在中国古都西安举行,这里是中国强盛的汉唐帝国的首都,有目前保存最完整的大型城墙,有无数的名胜古迹。这里也是丝绸之路的始点,从这里一路穿过亚欧大陆,抵达罗马帝国。每届诗歌节会邀请中外数十位诗人,颁发丝绸之路国际诗歌奖,发布《世界诗人》杂志,本月就会举行第四届,也是对中国一带一路倡议的...
一周文化讲座|面对衰老和死亡,这三位大龄女性做了怎样的突围
名胜古迹;也展现了北京的白塔、名桥、寺庙、牌匾、花店、市树等人文地理;讲述了源远流长的北京商脉,同时也通过老字号、名堂名楼名居等老饭庄,及北京小吃、住宅讲究、生活规矩等反映了北京人的生活习惯和性格特征,原汁原味儿地记述了北京的人文地理和市井风情,向读者诠释了北京作为共和国首都的历史地位和深厚的文化...
2021英语四级翻译常用词汇:名胜古迹
点击查看》》2021英语四级翻译常用词汇汇总长城theGreatWallofChina烽火台beacontower秦士台皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang兵马俑TerracottaWarriorsandHorses大雁塔BigWildGoosePagoda丝绸之路theSilkRoad敦煌莫高窟MogaoGrottoes...