周末亲子音乐时光,多陪孩子听音乐奏响爱与成长的乐章
在周末,我们可以根据孩子的喜好和年龄选择适合的音乐。比如为低龄宝宝选择旋律欢快、歌词简单易懂的《宝宝巴士儿歌》,让他们在听歌的过程中学习日常生活小知识;为喜欢传统文化的孩子选择《儿童古诗词音乐》,感受诗词之美和历史文化知识;为喜欢动画片的孩子播放《迪士尼音乐合集》,让他们在奇幻的音乐中体会勇敢、友爱等美...
在上海把中文歌用法语唱给你听,法国女孩的浪漫音乐梦
CreatorsinShanghai:我在上海把中文歌用法语唱给你听(拍摄:薛晨、视频制作:王昱)(07:34)今年的夏天似乎又比往年来得更早了一些。在M50创意园附近,天安千树二期已经快要封顶。这座“空中森林”出自英国鬼才设计师托马斯·赫斯维克(ThomasHeatherwick)之手,在法国女孩爱黎的眼里,这座极具视觉冲击的大厦是那么...
糖妹预热音乐会,笑谈担任《歌手》合伙人“负责翻译八卦”
最搞笑的是糖妹自封的"八卦翻译官"身份。她说:"如果现场发生了有趣的事情,我也很想马上就翻译给Faouzia知道,所以我是负责听八卦的。"哈哈,糖妹这是要把《歌手》变成八卦大会啊!想象一下,现场其他歌手正在激情演唱,糖妹却在一旁竖起耳朵,生怕错过什么八卦。然后转头就用蹩脚的英语跟Faouzia嘀嘀咕咕,这...
2025考研复习技巧
每天坚持背单词,可以选择使用手机软件进行背诵,确保试题中遇到的生词都能够轻松理解。英语阅读理解??在冲刺阶段,要精读英语阅读理解。认真学习文章的结构,分析长难句,学会掌握文章的主旨和细节,做到试题无生词。英语翻译??练习英语翻译时,可以尝试使用拆分组合翻译法,对长难句进行拆分整理。每天练习两个长难句,...
作为跨学科合作隐喻的K-pop:评迈克尔??富尔《韩国流行音乐》
当然,正如一开始所说,这本书在目前西方K-pop研究里,无疑不是最新的书。如果有出版社找我推荐翻译西方K-pop研究著作,我可能会首先推荐金久用2018年的《从工厂女孩到韩流女星:发展主义的文化政治、父权制与韩国流行音乐产业的新自由资本主义》(FromFactoryGirlstoK-PopIdolGirls:CulturalPoliticsof...
这些AI产品,正在打破4.3亿人的障碍
如果说手语翻译的改进空间比海更深,至少听障人士获取公共信息的方式,正在被AI改变,持续地泛起可见的浪花(www.e993.com)2024年11月18日。手语界的多邻国们听障人士也要“听”音乐?听障人士看文字是不是就够了?这是典型从健听人的逻辑出发考虑问题。其实,我们应该反过来问:音乐节怎么让听障人士也能有参与感?互联网怎么让听障人士有更愉快的冲浪...
探照灯好书1、2月入围36部人文社科翻译佳作发布
英国诗人爱德华·菲茨杰拉德(EdwardFitzGerald)将《鲁拜集》衍译为英文。菲茨杰拉德译《鲁拜集》现在流行第五版,共收诗101首,是迄今为止最为完整的原文版本。华东师范大学哲学系副教授、词学大家叶嘉莹先生的学生钟锦仔细校订出菲兹杰拉德五版包括原序、原注的全部异文,在国内没有如此完备的汇校本。重新以每行五顿...
万字长文,专访叶颖:迁徙与回家其实是同一件事
▲在家乡三合院门前办自己专辑发布的想法,叶颖想像许久,终于实现I:MProject五感音乐会有和客语及音乐以外的领域做了一些跨域的尝试,当初是怎么企划这个事情的。叶颖:五感这个概念确实是我想要营造的体验。我心里面其实非常清楚,客语本来就不是一个很大众的语言,当语言上有隔阂的时候,还能花上时间与心思去理解你...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
自1992年开始翻译到2024年出版,译者张耳经历了三十多年的打磨。约翰·阿什贝利的意义和在美国诗坛的影响何在?对中国诗人用汉语写作能否有所启示或帮助?对他颇有研究的嘉宾和诗选集的译者将在场与您讨论,并希望以他们自己的研究和实践为您释疑。北京|黑暗中的狂欢节——《午夜书》新书分享会...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?_腾讯新闻
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...