春饼的英文是spring pancakes吗?|卷饼|煎饼|合菜|坚果|小麦|咯吱...
烤鸭饼和春饼,在很多英语国家中餐厅的叫法都是“pancakes”,已经成为一种约定俗成的表达,所以“springpancakes”是春饼一种比较达意的译法,英语母语的人是能懂的。但问题就在于这个pancakes。如果你去谷歌搜索,出来的图都是这样的。在欧美国家,pancakes通常是这种面糊摊的饼。但春饼这种用面团擀平烙出来,包着...
超实用!出境游常用英语手册(附最全食物英文翻译),存着总有用的到...
面粉flour燕麦oat白薯甘薯sweetpotato牛排steak里脊肉fillet凉粉beanjelly糯米江米stickyrice燕窝bird'snest粟Chinesecorn肉丸子meatballs枳橙citrange点心(中式)dimsum淀粉starch蛋挞eggtart干果类(dryfruits):腰果Cashewnuts花生peanut无花果fig榛子filberthazel栗子chestn...
宁波一英语老师翻译外文书 展现150多年前的宁波市井
刘犇是宁波三中的英语老师,一位80后,她花了两年的时间翻译这本书。她告诉记者,原著其实挺有意思的,它以图文并茂的方式描述了晚清时期浙江地区的民俗风情。书中的版画是当时一位中国艺术家所创作,内容涉及婚丧嫁娶、节俗庙会、饮食服饰、工匠艺人、卜卦算命等方面。哥伯播义以这些版画为线索,逐一介绍了画面所描绘的...
英语四级翻译贴地气:翻译“大米”逼死人
可是!10来年强悍的英语基础怎么能允许!我不慌不忙写下Thecleverwomencan'tcookamealwithoutrice标准的中国人英语。@穿连衣裙的小女侠:面粉,馒头怎么翻译,我不会翻!四级真是炸了,不想讲了,我近期内不想吃馒头了!@不望就是不望:四级翻译:“巧妇难为无米之炊”我写的是agoodwomencannot...
2015年6月英语四级翻译之大米(考神团队)
2015年6月英语四级翻译之大米(考神团队)新浪教育[微博]讯:2015年6月13日全国大学英语四级考试已经结束,本次考试为多题多卷,新浪外语第一时间收集整理不同版本试题及参考答案,供考生参考,以下是2015年6月英语四级翻译题(有道&考神团队):在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国...
春风十年|金翻译家奖得主拱玉书:“冷门绝学”的奇书是如何炼成的
从此,离开工作了5年的蛟河县文工团乐队,走上学外语的道路(www.e993.com)2024年11月6日。1982年从东北师范大学英语系毕业后,又考入东北师范大学历史系,在林志纯先生的安排下,迈入了亚述学的门槛,进去就出不来了,一条道走到了黑,现在还在继续走。1985年硕士毕业后,留校任教,同时在职攻读博士,导师仍是林志纯先生。1986年,林先生送我...
超级多的食物英文翻译!绝对值得拥有!
糙米Brownrice玉米corn馅儿stuffing开胃菜appetizer面粉flour燕麦oat白薯甘薯sweetpotato牛排steak里脊肉fillet凉粉beanjelly糯米江米stickyricerice燕窝bird'snest粟Chinesecorn肉丸子meatballs枳橙citrange点心(中式)dimsum淀粉starch蛋挞eggtart想学习更多英语知识,请关注学英语口语xue...
岑少宇:《百年孤独》背后的翻译“战争”
“zhanghenglaugh”介绍说:“‘话说不顺’那叫‘异化’,这也是翻译中的一种方法,主要目的就是使翻译出来的文本更为直接地体现作者原来的写作特征。”“纠要改叫沉冷静”则反驳:“不是异不异化的问题,这是语感的问题。”每个词都是“战场”,例如“将会/准会”。“Smile&Kevin”给出了西语原词和西语解释:Con...
老外来中国旅游,被大街上的英文翻译弄晕,直呼中国英语有创意!
牛油多士翻译成牛油很多士兵,拿破仑炒意粉翻译成拿破仑炒点子面粉!其实这些我都觉得还好,至少不至于影响食欲,但是有一些菜本来是很好吃的,但是如果先看英文菜名,老外们可能会立刻夺门而出,像是这个宫保鸡丁,被翻译成PUBLICEXPLOSIONCHICKEDN,公开爆炸的鸡,这可能需要叫一下PLOICE来看看了。