两天卖出百万元!高交会上,这款AI硬件名片“火”出圈
此外,SOON还能提供面对面语音翻译等功能。在展位现场,郑秋明向观众进行产品演示。记者注意到,无论是文字、还是语音、视频通话,它都能实现实时翻译。“目前,我们已经支持150+国语言的同声传译,最大翻译需求产生在商务人士非英语国家间进行贸易、交流时。”郑秋明表示补充道。在他看来,对于企业在高交会上的“成绩单...
擦亮八婺文化金名片︱信仰之源“播火者”陈望道
“陈望道翻译的《共产党宣言》中文全译本为创建中国共产党提供了理论指导,教育和引导了一大批先进知识分子和有志青年走上革命道路,其深远的历史意义和重要的现实意义不言而喻。”中共浙江省委党史和文献研究室一级巡视员王祖强介绍,在当代,《共产党宣言》仍然是中国共产党的理论基础,是激励和鼓舞中国共产党人为实现其...
和一群人聊完慕展感受,芯片外贸又有新思路了
要不要找翻译,翻译到底有没有用?国外的展会更像是一个大party,像老朋友的聚会。为什么在国内展会社交的方式不再奏效?比起千篇一律的介绍,如何让客户记住才是重点,这中间有哪些技巧和经验?芯片人在海外的获客成本是多少?拿到名片如何后续跟进?有公司在过往展会上拿到1000张名片,成本600元一张;也有公司花费百万拿...
...大学中外人文交流研究基地(iGCU)招募“中美交流活动”陪同翻译
2.6月16日至7月5日:全程陪同学者公务活动,完成公务访问的口译工作;协助对接学者访问安排,并记录及整理会谈内容,收集访问单位名片、照片和视频等必要的信息;及时反馈访问情况,并协助处理突发情况等。3.7月5日至7月31日:学者访问结束后,提交一份工作总结。申请资格1.北京大学在读,翻译及英语专业硕士及以上...
中国三位女副外长,除华春莹外,一个主席侄孙女,一个邓老翻译
1977年,她初入外交部工作便以出色的表现获得了上级的青睐。1988年,她成为了邓小平的贴身翻译,以流利的英语完成了任务,在国际舞台上崭露头角。除了王海容和傅莹之外,华春莹作为中国外交的又一张强大名片,向世界展示了中国的风采。那么,作为第三位担任副外长职务的女性,华春莹又有着怎样的传奇人生呢?
...工作先进个人”张基昌:在异国他乡书写“中国医生”的金字名片
原标题:“全国援外医疗工作先进个人”张基昌:在异国他乡书写“中国医生”的金字名片荣获“全国援外医疗工作先进个人”称号,这是吉林大学第二医院心血管内科副主任张基昌刚刚在中国援外医疗队派遣60周年纪念暨表彰大会上荣获的奖项(www.e993.com)2024年11月19日。这个称号的背后,又有哪些故事呢?
翻译女神张璐:10年9上总理记者会,这才是年轻人该追的星
温家宝总理引用用中华文化精华《离骚》中的“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”时,她也巧妙的翻译成了英文。她将这句话翻译为“FortheidealthatIholddeartomyheart,I'dnotregretathousandtimestodie”(为我内心珍视的理想,我会为此不悔纵身千次)。这句翻译不仅准确传达了原文的意思...
本科、硕士、博士的区别丨荐号|学术|翻译|论文|研究生|学位授予...
2-点击公众号名片募格学术ID:mugexueshu“募格学术“每日推送硕博人群、科研人最关心的资讯,让你有机会接触学术大咖、学界前辈。还可免费获取多个“模块化学习”的微信公开课和PPT课件,带上身边人,海量学习库助你更新学术路上的“打怪升级包”,帮助硕博生、科研工作者更好地发表英文学术文章,助力于中国学术之...
《中国教育报》电子版 - 中国教育新闻网 - 记录教育每一天! www...
学院主编3种学术期刊:英国劳特里奇出版社的英文期刊AsiaPacificTranslationandInterculturalStudies创刊于2014年,现已成为ESCI检索刊物;创办于2015年的AMI入库集刊《亚太跨学科翻译研究》已得到学界广泛认可;2000年创刊的《中华翻译文摘》是荷兰本雅明出版公司收录全球翻译论文摘要的重要来源辑刊,是国际文献检索的重要窗口...
SISU专业“打卡” | 高翻口译:愿为沟通桥梁,心向大千世界
王钰钦是上海外国语大学高级翻译学院2022级英语口译专业的研究生,“口译是帮助我与来自世界各地不同的人进行交流的一种方式,我相当于一架沟通的桥梁。”对于王钰钦而言,口译不仅仅是她就读的专业,更是中外人文交流的窗口。本科毕业于上外德语系的她,作为上海外国语大学第23届研究生支教团团长,王钰钦曾前往学校研究...