志愿军隐瞒了真相,美军41年后才发现被骗,情报战何以结束战争?
而他的经历非常特殊,出生地在北朝鲜,少年时跟着父母在山东烟台生活过几年,所以对朝鲜话和汉语都很熟悉,因为语言天赋他平时就主动学习了日语和英语,回到朝鲜后在元山中学教书,战争爆发后韩军路过当地将他带走当了翻译,就这样机缘巧合下进入韩军的特务机关工作,这些年他的任务都是做英语翻译,从没上过战场。一同被俘...
“我怕冷”可不是“I'm afraid of cold”,翻译错了真尴尬!
1.Fear(害怕、恐惧):这是最常见的表达害怕的词汇,可以用于描述一般性的担忧和紧张感。她对蛇感到害怕,因此从不敢靠近。Sheisafraidofsnakes,soshenevergoesnearthem.2.Anxiety(焦虑):表示一种持续的、广泛的害怕感,通常伴随着紧张和不安。他在考试前总是感到焦虑不安。Healwaysexpe...
“螺蛳粉”英文怎么翻,网友吵翻了
它最开始的英文翻译一般是“dumpling”,看似完美融入国外菜单,但根据《牛津英语词典》来看,这个单词最精确的解释是“与肉类菜肴搭配的烹制熟的小面团”。也就是说,所有“面皮裹馅”的食物都算“dumpling”。为了表意精确,近年来饺子的翻译逐渐演变成了“jiaozi”,最新的《牛津英语词典》里也收录了这一单词。图源...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
它最开始的英文翻译一般是“dumpling”,看似完美融入国外菜单,但根据《牛津英语词典》来看,这个单词最精确的解释是“与肉类菜肴搭配的烹制熟的小面团”。也就是说,所有“面皮裹馅”的食物都算“dumpling”。为了表意精确,近年来饺子的翻译逐渐演变成了“jiaozi”,最新的《牛津英语词典》里也收录了这一单词。图源:牛...
6岁之前接触一次都不行?关于电子产品,这位MIT神经科学家把话讲透了!
几年前,他写了一本名为《制造白痴》LaFabriqueducrétindigital的畅销作品,被翻译成了英语、西班牙语、意大利语等十多种语言,最近由后浪引进了中文版。这本书的内容和它的标题一样“旗帜鲜明”。在书中,这位世界知名的神经科学专家从丰富的实验和数据出发,直截了当地讲---“无论任何情况,无论任何目的...
观方翻译:最近看了本关于“七七事变”的英语书…
专栏作者观方翻译7·7事变纪念日这几天,看了本近年出版的英语小书——鱼鹰社的《中国士兵对阵日本士兵:中国1937-1938》(ChineseSoldiervsJapaneseSoldier:China1937–38(CombatBook37)),有些比较有意思的点,略作记录,与大家分享下(www.e993.com)2024年10月18日。
讯飞AI 翻译笔 P20 Plus 体验:提高英语成绩的好帮手
不仅如此,讯飞AI翻译笔P20Plus还有更强大的能力,比如帮孩子批改作文。测试时,小编手写了一段英语小作文,其中故意用错一些单词、语法。然后用P20Plus扫描,扫描结束后,它真的将其中的一些拼写错误和语法错误给纠正了出来,还给出了全篇综合评价、用词优化推荐等。有了这个功能,孩子们就可以在家自我练习英...
英语六级考试中翻译花花的题目难倒一片,究竟是哪些花呢?
2019年下半年全国大学英语四六级考试于12月14日开考多个和四六级有关的话题也迅速冲上微博热搜本次六级考试中,关于梅花、牡丹、荷花这三朵花的翻译题难倒了一大片,考生们纷纷表示“我太难了”。六级翻译三连花牡丹梅花荷花连出题老师都选择了这些“中国名花”,足以证明这些花在国人心中的地位。其实这...
大学生火车上用手机拍下英语翻译错误(组图)
上半句中,“车辆”一词,翻译为“vehicle”,用这个词作为火车车厢的翻译是不妥的。有另一个词“carriage”是专门用来指火车车厢的。下半句,“watchfor”在朗文字典上的意思是“等待,期待”之意。若将警示牌上的英文再翻译过来,是“请等待一个安全”。显然,谬矣!所以,不妨翻译为:“Carriageconjunction,please...
“你身上有钱吗”英语咋说?这个“身上”咋翻译?一个介词搞定!
我们可以直接用到athand表示在手边,看一下它的英文解释。Itmeansclosetoyouandeasytoreach.当你用到athand这个表达的时候,就表示这个东西很靠近你,而且非常容易拿到,或者是接触得到。比如说下面的两个英文例句:①IalwayskeepaglassofwaterathandwhenIsleep,becauseIhate...