翻译泰斗许渊冲:“诗译英法唯一人”,今已百岁仍笔不辍耕
“原来翻译是件这么光荣的事情。”年幼的许渊冲目睹了表叔的辉煌,不免心生向往,从此对英语产生了强烈的兴趣,立志要好好学习英语。他想成为像表叔那样的人。许渊冲也的确坚持住了自己小小的志向。在省立南昌一中上学的时候,他的英语在同龄人中便已经是出类拔萃的地步,而后又考取了国立西南联合大学外文系,决心走上翻...
姜江的翻译生涯:在一次会谈中,曾被江主席救场,事后感动不已
会晤结束后,双方领导人与对方官员、工作人员亲切握手致意。江泽民高兴地用英语说:“小姜今天翻译得很棒!”当克林顿握住姜江的手时,也由衷地赞扬道:“Youdidaverygoodjob!(你做得很好!)”“谢了!”姜江礼貌地欠身微笑着回道。准备了那么多,好在最后平平安安地过去了,没出差错……”姜江回去后...
智能眼镜这个被忽略的功能,他们已经离不开了
Google的翻译AR眼镜宣传片有一句话很打动人:我直视着你的眼睛,你看起来也在直视我的眼睛。几乎没有存在感,便是科技的最好状态。在保证高效、准确的前提下,交流还可以回归自然,不占双手,不需要低着头看手机,也不用一直盯着嘴唇,而是面对面,眼神接触,一如千万年前就有的模样。
中国网红强迫日本店员下跪谢罪吗?真相却让日本人深感羞愧
在店员A去确认库存的过程中,另一名店员B很突然来到她的身边、二话不说就抢走了她身上试穿着的披肩、拿给另一个中国客人试穿,全程没有任何解释、也没有跟她说过一句话。遭受这般粗鲁无礼的对待,这名网红感到很生气。据日媒描述,当时为了平息网红的怒火,包括店员A、店员B、翻译以及经理在内的4人,在她强烈要...
在华日本人:是什么让我们选择留在了中国
我要从翻译者变成沟通者■小林千夏在日本上学时,我有一个“上海虎妈”我叫小林千夏,是个“80后”,我在上海生活、工作已经有16年了。阿拉是半个上海宁(我是半个上海人),因为我的妈妈是上海人,我的爸爸是日本人。我的老家在日本横滨,横滨和上海是友好城市,所以,我小时候虽然在日本长大,但是中国文化对我来...
在琼外国人的抗疫故事:有任何物资需要,请告诉我
外籍英语老师莎拉毫不犹豫报名帮忙派发口罩(www.e993.com)2024年11月2日。“海南人民很友好,我很爱海南,之所以参与这场爱心活动,就是希望每个生活在海南的人都能安全、健康,平安渡过这次难关。”她说。这场疫情来临时,海南大学一位意大利籍外教劳伦斯(化名)正在印度尼西亚度假。得知消息后,他迅速通过社交媒体联系到多位朋友帮忙购买医用酒精和口罩...
我00后,大三学生,靠翻译日赚1000,曾参加广交会、中巴商务会议
我深受触动,一直以来,我都是被逼着学数学,活在别人的期待里。高三快过半,我重新调整自己,开始兼顾多个学科。也意识到英语对我的重要性,我唯一的优势学科,不能就这么落下。高考时,其实没什么特别大的感觉,只觉得这是一场考试,一场很重要的考试,重要到所有人都在为它让路。真正考完后,我没有想象中快乐,只...
60%中译本不值一读?社科翻译乱象共识,误译问题到底有多严重?
胡志挥先生指出,以中译英为例,目前全国只有五六人能做,都是老先生。英文杂志《天下》对胡志挥先生的观点,胥弋表示赞同:“其实,许多老一代翻译家比现在的年轻人更了解世界,以萧乾先生为例,他是遗腹子,13岁时母亲也去世了。后来进了我外祖父罗遇唐任校长的崇实学校,那是教会学校,很多课用英文授课,用的英文课本...
我,捷克姑娘,对中国着迷,来中国后发现,老年人的退休生活真好
刚到英国时,我的英语还不甚流利,就会比较难,与别人的互动屡屡倍感沮丧。虽然英国人总是很有耐心,也很友好,但实际上,没有足够的英语语言技能,是很难让我找到自己擅长领域的工作的。最初的几个月里,我并没妥协,也不打算放弃。为了提高我的英语对话水平,我选择在餐馆当服务员,去酒店当管家。
《我们的翻译官》为爱致富为爱低头,林西父母的爱情是最好的模样
他们婚后生了一个女儿,取名为林西,她遗传了母亲的天赋,即便乡下的教育资源并不好,可她的成绩依然很好,尤其是英语。林西小时候,林大勇便总是带着她去高家,看望高鹤年,即便高家人的态度,都不是很友好。高玲的女儿谭莎莎,比林西小很多,但因为在高鹤年的身边长大,被精心培育出来的英语水平,还是很高的。