1957年,毛主席演讲说英语没人听懂,看他如何高情商化解?
话是没错,可某种程度上,英语算是最容易掌握的外语之一了,同时英语和德语之间又有很强烈的亲缘关系,互相翻译时也不会有特别大的误差,所以毛主席当时在学习马列主义经典时,一般选择的都是英译本。毛泽东1958年的时候,毛主席就建议要在同志们自觉自愿的情况下,争取都能够掌握一门外国语言,并且在五到十年内达到中等...
论英语答辩但不擅长英文的冤种英专生!
一、自述(用英语完成):1、先问好,再开始自述:自述时间为5-8分钟,要简明扼要,必要时可将自述内容提纲制作成Powerpoint文件。2、主要陈述内容:自己选择这个题目的原因;设计和实施的简单过程(如,商务方向:采用什么方法来搜集信息、资料等);自己论文的主要内容(不要念论文,最好用4、5句话简单介绍论文内容,...
故宫“翻译兵”走红 熟练用英语与外国游客对话
想在这个中队当兵,得有项特殊技能——外语,而且光会几句英语不行,还得会用“小语种”问好。每天,负责巡逻守卫任务的武警战士,都会遇到手拿地图、一脸茫然的外国游客,仅“售票处在哪”这句提问,他们就得回答上百次。要是遇上复杂的求助,语言不通的战士也不着急,他们都会紧急呼唤一个人——闫中斌,这是中队...
2023年北京邮电大学翻译硕士考研复试线、参考书及复习规划
1、基本情况:本人一战上岸北京邮电大学翻译硕士,本科江苏双非英语专业,专四专八都1、基本情况:本人一战上岸北京邮电大学翻译硕士,本科江苏双非英语专业,专四专八都是77分,四级580,六级560,希望给大家参考。考研前过了三级笔译,上岸后过了二笔。2、关于择校选专业学校分几类:985、211、双非、理工类、师范...
72年尼克松访华说了一句话,女翻译尴尬低头,周总理却哈哈大笑
终于到了毛主席的座位旁,毛主席看到章士钊后,立刻亲切的互相问好,这时看到了章含之问道:“含之,现在还在教英文吗,从业几年了呀?”章含之满脸通红地回答道:“我一直在任教英文老师,现在教学三年了,主席。”毛主席看着章含之,微笑着说道:“正好我也想学英文,你看你来做我的老师,有空了来给我教学上课怎么样?”...
贸大MTI翻译硕士口译高分学长复试经验分享—如何备战MTI口译复试
面试的整个过程是全英语的,除了是你英译汉的时候,你说的是汉语,其余过程都是英语,你进了考场以后,从你和老师打招呼,和他给你讨论一些翻译理论的问题,或者是商务英语知识的问题,甚至他可能问你一些私人的一些问题,都是用英语在回答,不要用汉语(www.e993.com)2024年11月10日。知道了他怎么考之后我们还要知道要怎么样去准备。首先是素材...
老翻译感怀翻译往事:“最最最强烈抗议”怎么翻?
她说,当时的翻译完全按照中国的国内政治思路来,比如“最最最强烈抗议”,英文中本没有相应的说法,外交部的翻译室就给创造出了完全中国特色的译法:“strongeststrongeststrongestagainst…”惹得在场的青年翻译们捧腹大笑。施大使说,后来中国与国际慢慢接轨后,外交部的翻译开始强调以别人听得懂的方式来翻译,而且翻译...
为何汉译大家霍译《红楼梦》被誉为当代最好的英文译著之一?
《红楼梦》的文学价值以及成就早已为世界学者所公认,20世纪70年代,企鹅出版社邀请英国汉学家、红学家霍克思(DavidHawkes,1923-2009)翻译《红楼梦》,并列为企鹅出版社的古典丛书,该译本也成为英语世界出版的第一部完整的《红楼梦》译本。为了专心翻译《红楼梦》,霍克思不惜辞去牛津大学教职。其中,霍克思翻译了《红楼...
深度剖析!2024年广东外语外贸大学朝鲜语口译考情分析
1.学院代码及名称:(010)高级翻译学院2.专业代码及名称:055112朝鲜语口译3.专业拟招收人数:2023拟招10(含推免生)4.学制:全日制两年5.住宿情况:根据宿舍房源和住宿条件,1500-2200元/人·年。6.学费标准:全日制专业学位硕士研究生:35000(元/生·学年)...
我的同学梁从诫:求学时代
这时小梁的太太周如枚已毕业分配到中国对外友协,一位美国共产党中央委员来中国访问,由对外友协接待,派周如枚担任翻译。小梁为了写好论文,自告奋勇代替如枚充当翻译和导游,每天陪同这个美国人去北京的大街小巷游逛,一面借机向他讨教有关罗斯福新政的问题,一面也实践一次没有运用过的英语口语,他还得意地向我谈到从这个...