马来西亚国王抵达北京,翻译小姐姐机场迎接,穿西装留短发超有范
据悉,这也是马来西亚现任国王首次访华,因此接待方非常用心,其中那位翻译小姐姐看起来也很温柔美丽。在画面里,这位翻译小姐姐身着一袭灰色的休闲西装,内搭一条与上衣相近的裤子,看起来朴素而大方。此外,这位翻译小姐姐还颇具气质,婷婷玉立,尽显涵养。她的着装不仅恰到好处,更彰显出她的修养。只需看一眼,就可...
一个美国人在东北散步
时间倒回到5个月前,采访原本应该发生在北京,故事主人公名叫保罗·萨罗佩克(PaulSalopek),一个63岁的美国人,2013年从非洲埃塞俄比亚一路走来,在2021年年底到了中国。此后的两年时间里,他按照地理学家胡焕庸画出的瑷珲-腾冲人口分界线,从云南出发,在2023年6月抵达了北京。保罗的故事在《国家地理》上连载。
(完)夜黑风高,我一个回旋踢中他胸口,自此我成了他通缉的对象
我叫何夕,今夕何夕的何夕,是N大英语系大二的学生,最近在一所高档会所做兼职,因为我看上了一款多功能翻译机。我还有一个头衔,那就是N大校花。我在会所兼职的第二个星期,经理便找到我,希望我能留下多做些时日。“小夕啊,你要不是学生,我真想用高价将你聘用。”我要不是手头紧,也不会来会所打工。刘...
我的麦肯锡生涯:风浪越大,鱼越贵
她当时说了一段英文,虽然我也不明白是什么原因我们两个中国人要在电话里面说英文,有可能那天是圣诞节她为了应景,也有可能这就是麦肯锡高大上的风格,但是两者我当时都觉得很合理。对方合伙人上来就用英文表扬我了一小下,然后又用英文指出了我的几点不足。我当时心里想着完蛋了,提心吊胆等了几天等来一个坏消息,结...
25考研题源外刊阅读《经济学人》双语精读版训练--常识其实并不...
1.split英[spl??t]美[spl??t]v.(使)分裂(成不同的派别);使分开(成为几个部分);(和某人)断绝关系,分手;分摊;分享;(迅速)离开,走;(使)撕裂;划破n.分裂;分离;划分;分别;分歧;裂缝;裂口;份额;劈叉;香蕉船,水果船adj.劈开的;分离的...
任正非说“杀出一条血路” 却被西方媒体这样翻译
实际上,西方学术界以明知故犯的错误词汇译介中国,已经持续了数个世纪(www.e993.com)2024年10月17日。美国学者包华石曾做过研究:为什么17-18世纪欧洲学者掀起“中国热”与“中国红”,19世纪起突然转变为“中国冷”与“中国黑”?热变冷、红化黑,都不过是一种贬低他者、抬高自己的“文化政治”,翻译策略正是用以强化“西方优越论”的某种老生常...
期末复习:四年级下册英语词汇句子翻译训练,附答案
e.g:It’sfouro’clock.四点了。2.It’stimefor+名词(dinner,bed,school…)e.g:It’stimeforlunch.该吃午餐了。3.It’stimeto/Timeto+动词原形(sing,dance…)(+其他).e.g.:It’stimetosingEnglishsong.该唱英文歌了。
一课一练:四年级下册英语unit5 partB,附答案
wear(v.)穿;戴;佩戴choose(v.)挑选;选择(2)短语学习。helpme帮帮我goonatrip去旅行wanttowear想穿mybluepants我的蓝色裤子myyellowskirt我的黄色连衣裙(3)习惯用语You’refunny!你很滑稽!(3)根据音标写出单词。
第一次给周总理做翻译
通过工作,我认识到要逐步积累各种词汇。我注意到老同志总带一个小本,记下新词,有不懂的提法回来请教别人。我也跟着学,日积月累,“库存”颇丰。外交翻译有一套特殊的词汇,外交政策的阐述也要求完整、严谨。翻译初稿是很好的学习机会。有些提法一再出现,多翻几次就熟了,甚至能背出来。上班的空闲时间或下班后...
非洲人的二手世界:衬衣、裤子、手机,统统都是二手的
非虚构|翻译好书|调查手记《二手世界:全球旧货市场调查手记》美亚当·明特著王小可、曹易佳译社会科学文献出版社·方寸2021年12月亚当·明特,彭博社中国问题专栏作者,曾任彭博社驻上海记者。出生于美国明尼苏达州一个废品经销商家庭,关注全球回收行业近20年。从2002年开始进行了一系列关于中国...