“猴猫事件”之后,昆明动物园可否换新颜?
这是一座灵长动物阵容极其丰富,养的还多是云南本土动物的动物园。他们饲养有滇金丝猴,我要没记错是全国唯二——另一家是北京动物园。他们还饲养有印支灰叶猴,我普洱的无量山上拍过,在动物园里就只在这里见过。更别提丰富的长臂猿阵容了。但是,这些珍宝一样的灵长类,生活在狭小、单调的笼舍里。笼舍内的爬架基...
《我们的翻译官》《大江大河3》开播,《动物园有什么?》本周上映|...
昨晚陈星旭搭档宋茜的《我们的翻译官》也要在芒果TV开播了,该剧讲述了翻译官林西和语译天下公司首席技术官肖一成,解开心结,一起追求梦想,互相理解、互相成就,最终有情人终成眷属,实现职业梦想的故事。所以,陈星旭这是要和自己打擂台了?除了《我们的翻译官》,《大江大河》系列第三部《大江大河之岁月如歌》昨晚...
本周看啥|听说王家卫还在调整《繁花》……
有豆瓣网友说,“看预告就猜到了是部套路偶像剧,但没想到老套成这个样子。”《我们的翻译官》剧照就剧集本身质量而言,服化道都充满白领气息,宋茜的表现也看上去专业沉稳。只不过,它仍然是一部披着职业剧的皮谈恋爱的偶像剧,这样的类型太多了,观众也不甚疲惫。当然了,如果只是想看一部甜甜的,比纯粹发糖的梦幻...
在文学之都南京,他们将红毛猩猩发出的声音翻译成诗集《阿猩》
交汇点讯在动物园,游客时常被猩猩的叫声吸引住,忍不住思考“它们在表达什么?”在文学之都南京,有人解答了这个问题,将红山动物园红毛猩猩“毛栗子”发出的声音翻译成诗集《阿猩》。12月20日,由江苏凤凰美术出版社、南京市红山森林动物园联合举办的《阿猩》新书发布会在南京举行。这本诗集共有1000首诗歌,分为“现...
文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
南都专访亚利桑那州立大学副教授、中国诗歌翻译家柯夏智一学中文就开挂南都:最开始你是怎么接触到中文的?柯夏智:我出生在加州。我十三四岁开始接触到中文,一开始被老庄思想吸引。我看了一些介绍老庄思想的书,对所谓的“道”很感兴趣。老庄思想的语言本身有一种诗意。其次,你要真想了解这个,就不要去看英文,干...
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人
地点:东城区和平里北街6号远东科技文化园15号楼一层码字人书店主讲人:亚可(译者)威廉·特雷弗是爱尔兰著名作家,被视为当代英语文坛最杰出的短篇小说家之一,是最会讲故事的人(www.e993.com)2024年11月26日。在特雷弗的故事中常常有这样的情节:故事里的人物对过去的岁月不满,开始想象一种永远不会到来的未来。本次群岛故事会,我们邀请到译者...
第一财经2023年度图书|阅读让我们重新审视生活和世界
他认为,政治并非遥不可及,而是关乎政治权力在不同个体和群体之间的分配和分享,与每个人密切关联,涉及一个社会成员应该在一种什么样的秩序当中生活,应该构建一种什么样的政治秩序,以及应该过一种什么样的公共生活。一个国家或者地区经济的发展或停滞、繁荣或衰败,经济学家们会做各种解释。但包刚升认为,背后其实更有...
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人_腾讯新闻
地点:东城区和平里北街6号远东科技文化园15号楼一层码字人书店主讲人:亚可(译者)威廉·特雷弗是爱尔兰著名作家,被视为当代英语文坛最杰出的短篇小说家之一,是最会讲故事的人。在特雷弗的故事中常常有这样的情节:故事里的人物对过去的岁月不满,开始想象一种永远不会到来的未来。本次群岛故事会,我们邀请到译者...
上海野生动物园官网现奇葩翻译 外国游客惊呼看不懂
“Whatwecadoforyou”,这句“蹩脚”的英文就来自锦江乐园的官方网站,而如此翻译让不少来上海游玩的外国友人惊呼看不懂。图说:锦江乐园官网截图(原标题:“ShanghaiWildlifePark”?上海野生动物园英语版官网翻译漏洞百出!)
“Shanghai Wildlife Park”?上海野生动物园英语版官网翻译漏洞百...
你发现过类似的翻译错误吗?新民晚报新民网记者发现,类似上海野生动物园英语版官网上的错误,其他旅游景点官网也能发现。“Whatwecadoforyou”,这句“蹩脚”的英文就来自锦江乐园的官方网站,而如此翻译让不少来上海游玩的外国友人惊呼看不懂。