大学英语四级考试2023.6真题(三),116处考点附中文翻译
G)狮头和狮尾由两人操作。一个人控制头部,第二个人在代表身体的一条布幕下跟随。舞者们和谐地移动,模仿野外动物的自然动作,包括攻击的侵略性。狮头重约10磅,牢牢架在舞狮者的肩膀上。在内部,舞狮者操纵绳子,张开和闭合狮子的眼睛,摇动它的耳朵,张开嘴巴露出火橙色的舌头。H)“一个好的狮舞者会把狮子...
2020考研英语翻译时文赏读:怎样让自己产生幻觉?
Asdemonstratedbytheguysinthis2016ScamNationvideoonYouTube,ifyoucreateasituationofintensesensorydeprivationusingsomecommonhouseholdobjects,youcaninducesomereallystronghallucinationsthatmesswithbothyoursenseofsightandsound.就像YouTube网上2016诈骗国家中的那...
你教包粽子 我来做翻译
见此,路过的曹先生主动举手:“你教包粽子,我来做翻译。”随后,他边看示范边翻译道:“将粽叶光滑的一面朝上”“在粽叶三分之一的位置折角”“往漏斗里放入8分满的糯米,再盖好上面的粽叶”……不一会,又有两名市民加入,为外国友人担任翻译、帮忙扎粽子绳。“粽子很好吃,包起来却不容易。”来自德国的Saskia...
日本防灾|从东京防灾到开源网站,如何将信息翻译成设计
与OLIVE相似,PANDAID也是多语种的,不仅有日语、英语、中文,还包括法语、西班牙语版,而意大利语、德语、韩语、葡萄牙语也即将上线。在翻译方面,PANDAID使用了人工智能在线翻译工具DeepL,并配合志愿者的人工检查,提高效率和准确度。此外,还有专门满足在日外国人需求的信息和相应设计。例如,日文版PANDAID网站在索引栏特别设...
每天坚持10分钟,我发现英语也没那么难!
把这些词融入到生活场景中,像“denominator绳子做的装饰品”、“lucubrate挑灯夜战”,这种日常就能接触到、经历的事情,想忘记都难。哪里需要“背”呢?自然就会使用。这就是心理学家E.托尔文提出的,在单词记忆中最行之有效的方法——场景记忆法,被誉为人类最高级的记忆模式。
独家专访 梅思繁 | 每一次翻译,都是“二次创作”
梅思繁:翻译也不断地需要新鲜的血液,需要新的译者和语言的感觉进入(www.e993.com)2024年9月19日。周克希老师的版本是非常经典、非常棒的版本,但有的出版社可能希望也能呈现另外一种语言感觉。每个译者都有自己的语言,就像每个演员有自己的风格,一千个人演哈姆雷特都是不一样的。爱阅公益:您刚才提到在翻译《小王子》之前已经翻译了圣·埃克苏佩里...
Rope是“绑”,那rope you in是“把你捆绑”?什么鬼畜翻译!
同样的,根据上面意思的引申,“传授诀窍”我们就可以翻译为teach/showsbtheropes。Lynnspentanafternoonshowingthenewgirltheropes.林恩花了一下午的时间教那个新来的年轻女职员入门。3.ontheropes处境困难我们日常总会用“同一条绳子上面的蚂蚱”来表示两者的关系利害一致,而在英语里面,ontheropes(在...
专访翻译家文洁若:是中国人,就应该接受中国人的命运
文洁若:他原先是记者。前半生都在创作。“文革”时不能创作,只能翻译。萧乾曾经把自己1949年前写的作品都用绳子捆好,塞在角落里。聪明人有时候也很脆弱。解放周末:萧乾比您大17岁,是家里的男主人。但似乎很长一段时间里,是您一直在担任保护者的角色。
我在“巴展”当翻译——一座城市的嘉年华
两年前的一个晚上,一位朋友在QQ上给我留言:“愿意做一周的随行翻译吗?只要会英语和简单的西班牙语就行。”问了问具体时间,又查了一下自己的计划表,欣然应允。当时只想着:“在课余时间赚点钱,何乐而不为?”殊不知两周之后,自己便与巴塞罗那世界移动通信大会(MobileWorldCongress)有了亲密接触。
2023-1《十月》·全球首发|勒克莱齐奥:护身符(董强 译)
“我想邀请你。我有一个音乐团队。你愿不愿意到拉萨莱特搞个小演唱会?”他接着说:“拉萨莱特是我在毛里求斯北部的教区的名字。是搞音乐的好地方。”毛丽丝有点犹豫,她不知道什么叫演唱会。佩托尼耶嬷嬷接受了邀请,由她来准备所有细节。并不是什么付钱的音乐会,但要求所有曲目都必须是宗教歌曲。桑丘神父与她一起...