一个大学老师的"英语教育观":小学阶段多下些功夫,孩子受益太多 …
记得很清楚地是幼升小的那个暑假,我家还认不完26个英文字母;所以到了今天看见她能享受原版阅读的乐趣,自信沟通、流利表达自己的观点,我还是很欣慰她能慢慢解锁一道门,打开一扇窗,看到更广的一片天。说起来,我们家在四川成都,大家印象里,这里是慢生活的代表:喝茶、聊天、看书、搓麻将...古云:“少不入川,老...
AI + 影视,学会「避坑」再「吟诗 」|CNCC 2024
宋睿华:我认为,有些技术确实有效,比如Transformer模型,大家都发现它非常好用。我们的同学后来意识到,最初大家的研究思路是想要改造这个架构,但后来发现花费了很多时间却收效甚微,甚至越改越糟。最终,大家达成了一个共识:这个模型可能是一个很好的基础单元,就像乐高积木一样,找到了一些非常实用、多功能的积木块,这些积...
科学家用AI翻译动物对话,发现人类语言并不独特
从鲸类的复杂社交语言到家畜的情绪表达,在破译动物语言上,以大模型为代表的AI正凸显其作用。随着对动物的研究更加深入,我们也发现人类语言并非那样独特。更具实际意义的是,这类研究并没有过高的门槛——或许在未来,与宠物直接对话,用的就是你自己的研究成果。撰文|郭瑞东在电影《飞屋环游记》中,一只名叫逗逗(...
初中英语:七年级上册重点知识汇总(收藏)
sound(听起来),look(看起来),smell(闻起来),taste(尝起来),feel(觉得),seem(好象),grow(变得),get(变得)等词在英语中可用作系动词,后跟形容词作表语。如:Ittastesgood.这味道好。Themusicsoundsverysweet.这音乐听起来很入耳。Thesmokegrewheavierandheavier.烟雾变得越来越浓了。6....
25考研 | 暨大英语笔译初试解读:专业分析/报考情况/参考书目/备考...
这个有点像我们的专四专八的那种感觉,有点像我们的国考的英语一和英语二。我们总的英语一和英语二这种考试,只不过这个是做我们的一个专业课的形式来呈现。第二357英语翻译基础这一个主要是考到我们的一个翻译能力了。它主要是分为一个是词条的翻译,第二个就是一个英汉的篇章互译。
2024年考研英语考前各板块知识点重点预测
大脑能决定所有事情,这个表达在中文语境中是合理的,但是在英文语境中decide的解释为Ifyoudecidetodosomething,youchoosetodoit,usuallyafteryouhavethoughtcarefullyabouttheotherpossibilities.即决定做某事,需要思虑后作出选择判断(www.e993.com)2024年11月3日。这一点和本句表意不符。因此选项C可排除。D选项raise...
《语境中的法学家》——“把自己作为方法”
标题中的“法学家”这个称呼,不仅是特文宁教授对于自己过往人生的总结,也是对个人学术观点的表达。在如今英语世界的法理学研究中,有太多法理学研究者和学习者不假思索地将法理学等同于有关法律的哲学抑或社会科学分析,将法理学视为哲学、社会学、经济学抑或政治学而非法学的一个分支。特文宁教授想要结合这门学科...
康德诞辰300周年|保罗·盖耶:我是如何被康德哲学吸引的
当翻译《纯粹理性批判》时,艾伦和我首先做了第一份草稿,然后修剪,订正彼此的工作,等等。我有时会回头看看坎普·斯密的译本,用他的翻译来热身。我发现斯密不仅把某些长句截成了短句,有时还会把短句拼成长句,因为斯密在英国长大时养成了某种我称之为爱德华风格(Edwardianstyle)的写作方式,他或是有意、或是无意地让...
“我教了坟墓一样的班级”, 资深教师的一句话, 撕开应试教育的...
印度人有个与众不同的思维Jugaad,翻译过来的意思是:凡事都有替代方案。比如:家里没有花洒,用铁桶戳一些洞,挂在水管上,就变成了花洒。他们相信,所有的问题都没有标准答案,但总有新办法。虽然常常被诟病“印度式英语”口音浓厚,但并不妨碍“迷之自信”的印度学生,自信大胆地表达自己的想法。边说边想,边学边做...
我的老师,是“歪果仁”!
罗文怡第一次接触Nadeem是在大二下学期的《广告学概论》,“一开始听说要上全英课心里还是很慌的”,她如实说道。但老师和善的性格让她很快适应了全英课堂。罗文怡表示自己的英语听说能力较差,有时候会有个别问题听不懂。她除了会通过上课录音、拷贝PPT、询问英语好的同学等方式来解决外,还会主动向老师寻求帮助。...