宋志平《有效的经营者》,一本价值百万的经管书
《有效的经营者》特别适合公司的核心管理团队来集体学习,如果大家一起阅读并结合自己的工作做一些讨论,我相信会对很多企业的实践,包括目前经营的突破,都会产生非常直接的帮助。01为何要从管理到经营?宋志平先生在这本书出版后,在一次演讲中谈过一句话:为什么要从管理到经营?他认为公司的核心管理团队不应该埋头在管...
海闻:我在CCER的最初十年(上)
要知道,我们当时的英文都是很差的,尤其是我,初中没念完,又下乡九年,进北大后被分到英语课的“慢班”,基本上从ABCD开始学。我们听克莱因的讲座都是似懂非懂的,现在居然有学生用英文问问题,毫无疑问,对他印象深刻。大家纷纷好奇地打听这是谁,结果系里告诉我们,这是“新加坡的华侨”,叫林毅夫。说实话...
考研英语专业可跨考的专业推荐
参加英语角:我经常参加学校组织的英语角活动,与其他英语爱好者交流和练习口语。这不仅帮助我提高口语表达能力,还让我结识了很多志同道合的朋友。通过这些方法,我的英语水平有了明显的提高。我能够更自信地进行英语演讲和写作,也能够更好地理解和分析英语文学作品。学习相关专业知识除了提高英语水平,学习相关的专业知...
吴恩达万字访谈:AI是电,让智能对每个人都可及;人类智力在很长一段...
从JohnHennessy、JohnMitchell、JenniferWidom到我的许多同事,以及斯坦福大学的领导层,他们在很多方面都给予了我极大的帮助,帮助我学习AI,帮助我成为更好的教师,帮助我建立各种项目。斯坦福真的是一个非常特别的地方,但我知道,"特别"这个词不足以形容它有多么特别。MichaelMoe:你是GoogleBrain的创始人之一,并...
王理行:我的翻译生涯与“文学翻译的全面忠实观”
我在译林出版社退休前做的一件最重要的事,就是在社领导的大力支持下促成八卷本“许钧翻译论丛”的出版,并担任其中《翻译论》《文学翻译批评研究》《二十世纪中国文学在法国的译介与接受》等书的责任编辑。在文学翻译研究方面,许钧先生及其著述对我的影响是最大的,我在文学翻译方面的许多观点都与许钧先生的观点相近...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
李阳:如果有时间,一会儿我给你演示一下(www.e993.com)2024年9月20日。不仅是让你,我还要让现场150位观众都能喊英语。你说得很对,中国学英语的人有4亿5千万,但99%是经过10年锻造,成了作选择题的高手,但却一句英语都不会说。可以说,中国人学英语,特别像一个想成为游泳冠军的人,他买了好多书,坐在房间里,用10年时间研究游泳。但他从来...
没白等!那些早用它的孩子,优势真的很大...
我们也是隔三差五都要去问下社里老师,翻译完了嘛(实拍)因为这两套书是由这套DK《SuperSimple》系列里,数学和物理两册的中文引进版。除了做内容的译制,还特意请了清华附中和人大附中的老师,一起给书做贴合咱们国内课标的调整,让中国的孩子更能看得懂、学得会。
80后华人女生亲述举家移民的艰辛:帮助父母给了我一种自豪感
家里只有我和妈妈,我成了她的主要翻译。我处理银行对账单和保险单,支付水电费,帮她接电话,在她看病时帮她翻译。能够为家庭做出贡献,我最初感到非常自豪。这给了我很大的责任感。我妈妈报名参加了ESL课程,但她发现自己很难学会英语,也很难在成年后建立新的联系。我是她唯一的朋友。几个月后,爸爸回到加拿大...
这5类专业,普通家庭孩子不要选择,毕业找工作难度很大
第五类:英语专业英语专业是很多考生喜欢的专业之一,报考的人数也是非常多,招生的院校也是特别多,每年毕业生人数超过10万,但是现在随着ai人工智能的发展,日常翻译可以通过各种智能设备解决,不再需要太多的翻译人员,而且现在大学生的英语水平普遍都比较高,大多数都能与外国人正常交流,所以英语专业就业难度会越来越...
这集我看过︱“封神”故事的传播与流变
在马来西亚和新加坡,1930年代也有过比较完整的马来语《封神演义》,但只翻译到了万仙阵,之后报刊连载就停掉了。在英语世界,《封神演义》在20世纪末期才被翻译,而且是由中国人翻译成英文,法语的翻译也仅有2002年友丰书店一个译本。可以看出,对《封神演义》的翻译实际上是一直有延续的,但后来绝大多数的人对它的阅读...