系列高中英语日记(带翻译):HOW I SPENT MY SUMMER VACATION 我...
第二十六天:HOWISPENTMYSUMMERVACATION我如何度过暑假NosoonerhadthesummervacationbegunthanIreturnedtomynativetown.OfcourseImustmakegooduseofit;otherwiseIwouldincurthedispleasureofmyparents.InthemorningIreviewedmylessonsandreadnewspapersor...
2023年6月英语四六级翻译题预测100篇(61-100)
overseastouristsspentonly$38billiononthemainland,downby7percentyear-on-year.Thoughofficialstatisticsfor2009areyettobereleased,theacademyestimatedthatthetourismdeficitwillstandat$4billionin2009—thefirstevertourismdeficit...
23上半年英语四级预测!作文+翻译!
Needlesstosay,collegestudentshavealreadyspentmanyyearsonstudy,butagoodlearninghabitisstillnecessaryincollege.First,agoodlearninghabitcansavetheexpenditureoftimeanddoublethelearningefficiency.Thusstudentscanusetheminimumtimetocompletethemaximum...
2023考研英语翻译长难句例句解析
2023考研英语翻译长难句例句解析TheDutchgiantElsevier,whichclaimstopublish25%ofthescientificpapersproducedintheworld,madeprofitsofmorethan??900mlastyear,whileUKuniversitiesalonespentmorethan??210min2016toenableresearcherstoaccesstheirownpublicly...
2022年高考英语北京卷阅读理解D翻译解析
says,iscloserthananyotherfirm“byaverylargemargin(幅度)”tobuildinga“useful”quantumcomputer,onethat“solvesanimpactfulproblemthatwewouldnothavebeenabletosolveotherwise.”Headds,“Peoplewillnaturallydiscountmyopinions,butIhavespenta...
2022年英语四级翻译重点词汇与句型(4)
Itisundoubtedthat/Thereisnodoubtthat例:Thereisnodoubtthatwarcanbeavoidedifwegetdowntopeacetalk.以上为“2022年英语四级翻译重点词汇与句型(4)”内容,祝考生们顺利备考,取得优异的考试成绩(www.e993.com)2024年11月25日。
2023考研英语翻译日常练习:天价片酬
主要演员的不合理片酬(unreasonablepaymentofleadactorsandactresses)挤压了影视剧的其他制作费用(squeezethemoneyspentonotherproductioncosts),耗费巨资拍摄的影视剧最终成了口碑低劣的烂片(flop)。制作方习惯依靠流量明星来获得好的票房回报,而不是将功夫花在影视剧质量上。
2022大学英语四级翻译练习题:旅游赤字
ChinaTourismAcademy,saidthatmainlandtouristsspentsome$42billioninoverseasdestinations.Atthesametime,overseastouristsspentonly$38billiononthemainland,downby7percentyear-on-year.Thoughofficialstatisticsfor2009areyettobereleased,theacademyestimatedtha...
最新四级英语翻译题目及译文预测 2020年12月英语四级翻译预测
英语四级翻译中也会有些社会现象相关的翻译主题,以一种更为客观的口吻更容易博得阅卷老师的好感,下面,就看一看这些有关社会现象的四级翻译预测题及其参考译文。1、中国城市化原文:中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程...
初中英语带翻译作文范文
初中英语带翻译作文范文1Talkingtobabiesisreallyafunnything.Somebabieslikeyoutalkingtothem,althoughtheydon’tunderstandwhatyousayortheycannotsayanything.Whenyoutalking,theyreacttoyouintheirownways.Whentheygrowtoaboutayearold,theylearn...