他曾担任李德的翻译,42岁任外交部副部长,72岁接受一项重要任务
抗日战争与解放战争时期,伍修权南征北战,为革命的最终胜利作出了重要的贡献。新中国成立后,伍修权被调到外交部门,脱下军装,穿上了西装,投身新中国的外交事业建设。1950年,42岁的伍修权担任了外交部副部长,他也在国际社会上广泛宣传新中国的外交政策,提高了新中国的国际影响力。1958年,伍修权又担任了中联部副...
天外举行服务北京奥运动员大会
首先由北京奥组委新闻宣传部副部长徐达和我校校长修刚共同为我校成为北京奥运会组委会定点翻译单位揭牌,并由主席台上的领导为我校英、法、俄、西、日、韩六种语言的翻译团队授牌。接下来,我校翻译中心主任林宪光、外语音像出版社副社长夏钢、英语学院副院长王世庆分别作了发言,介绍了我校积极参与奥运服务和中标奥运翻...
她是毛主席侄孙女,后成外交部副部长,和毛主席同月同日去世
王海容在担任外交部副部长和毛主席翻译的过程中,遇到了许多挑战,但她总能以高度的职业素养和智慧来应对。无论是在国际场合中的表现,还是在处理复杂外交事务中的能力,王海容都展现了出色的领导力和外交才能。她的工作不仅加深了中国与其他国家的友好关系,也为中国外交事业作出了重大贡献。终生献给外交事业王海容...
姜江的翻译生涯:在一次会谈中,曾被江主席救场,事后感动不已
姜江担任中方的英文翻译。中方与会人员包括钱其琛、刘华秋(时任外交部副部长)、李道豫(驻美大使)、吴建民、杨洁篪。美方与会人员还有克里斯托弗、芮效俭、温斯顿·洛德。雷尼尔俱乐部是两层小楼。姜江随江主席乘电梯上来后,先在楼上歇了会儿,然后来到不算大的会客厅,克林顿总统满面春风地在门口迎接江主席。两人...
外交部多人履新,“翻译女神”去往何方?意味着什么?
因十多年来在多个场合为不止一任国家领导人担任翻译,且现场将“华山再高,顶有过路”“人或加讪,心无疵兮”“兄弟虽有小忿,不废懿亲”翻译成英语而获得媒体关注。因此被一些媒体评论为“翻译女神”。2021年4月,张璐出任外交部翻译司副司长。2与华春莹升任副部长,汪文斌、傅聪等仍在外交部系统工作不同,...
【热议全会】都江堰市无党派人士和党外知识分子热议中共二十届...
何萍都江堰市知联会理事、成都外国语学院翻译系英语教师中共二十届三中全会重点研究进一步全面深化改革、推进中国式现代化问题,再次释放“坚定不移高举改革开放的旗帜”这一信号,这既是中共十八届三中全会以来全面深化改革的实践续篇,也是新征程推进中国式现代化的时代新篇(www.e993.com)2024年11月26日。新时代10年来,以习近平同志为核心的中共中央,...
科大讯飞2024年半年度董事会经营评述
24年1月,怀进鹏部长在2024世界数字教育大会上指出,“我们需要高度重视教育数字化,把教育数字化作为开辟教育发展新赛道和塑造教育发展新优势的重要突破口”。5月24日,吴岩副部长在数字中国建设峰会上提出,启动实施教育系统人工智能大模型应用示范行动,加快研制教育专用大模型“智思体”,以AIforEducation助力实现因材施教...
中国巴基斯坦签署关于经典著作互译出版的备忘录 为共建中巴命运...
“中国愿同有关国家一道,实施亚洲经典著作互译计划”重要倡议精神,中国与巴基斯坦相关部门积极筹备磋商,2021年1月5日,中巴双方宣布签署《中华人民共和国国家新闻出版署与巴基斯坦伊斯兰共和国国家遗产和文化署关于经典著作互译出版的备忘录》,中宣部副部长张建春、巴国家遗产和文化署常务秘书娜乌辛·阿姆贾德代表双方在备忘录...
粤港澳大湾区唯一!这场盛会在珠海开幕,大咖云集!
商务部原副部长蒋耀平以“数实融合打造粤港澳服务贸易高质量发展新动能”为主题展开演讲。他表示,当前,数字贸易、货物贸易、服务贸易已经成为贸易强国建设的三大支柱。针对粤港澳大湾区“如何主动做好‘对内’‘对外’两篇文章”这一问题,蒋耀平提出了三点建议:一要着力推动大湾区优质资源融合互补,完善使用数字贸易服务...
卢伟冰:小米汽车正研究进入欧洲/瑞幸计划年底大规模出海,重点...
8月22日,腾讯会议升级多语言翻译能力,支持将声源语言翻译为中文、英语、日语、韩语、俄语、泰语、印尼语、马来语、葡萄牙语、阿拉伯语等17种语言。功能升级后,腾讯会议企业版、商业版用户在会议中的字幕、实时转写以及会议后的录制页中均能使用。据介绍,该功能由腾讯混元大模型、腾讯翻译提供支持。(36氪)...