美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十多年时间中建立起英语绝句的体系,向英语世界传授写作方法——如何用英语实现中国绝句中的平仄、对仗、起承转合……美国人石江山与中国古诗的缘分成就了他的事业。“我在中国古诗的陪伴下成长。”在石江山看来,诗歌是最好的语言,...
考研英语专业可跨考的专业推荐
多听多说:我每天都会找一些英语新闻、英语电影或者英语歌曲来听。通过多听多说,我能够更好地理解和掌握英语的发音和语法规则。多读多写:我每天都会读一些英语文章,包括小说、论文等。同时,我也会写一些英语作文,以提高我的写作能力。参加英语角:我经常参加学校组织的英语角活动,与其他英语爱好者交流和练习口语。
专访策马集团董事长唐兴:坚持翻译培训是我的信仰
“现在要推进一带一路,小语种翻译的培养也提上了日程”,他不觉提高了声调:“国内英汉/汉英的翻译培训都还在早期阶段,小语种翻译培训的需求却已经兵临城下,在这种倒逼下,策马作为英语翻译培训市场的老大,最有可能以相对比较成熟的经验进入小语种的翻译培训市场,顺势而为,这叫机遇偏爱有准备的头脑。”“那么还是那个...
王理行:我的翻译生涯与“文学翻译的全面忠实观”
之所以用了两个“基本”,一是因为任何译者,哪怕本事再大,外语水平再高,要想对一部异国人用异国语写的,尤其是个人风格和地域特色较为明显的长篇作品理解得滴水不漏毫无差错,是不可能的,二是因为不论持什么翻译标准或用什么翻译理论(甚或有人宣称不用任何翻译理论)指导翻译实践,不论译者汉语和文学修养有多好、翻译...
我的译著出版啦|翻译一本书是怎样的?
所以,如果你是翻译相关专业,在读本科和研究生阶段,学校和导师都是比较好的渠道。导师推荐的出版社,也会比外面找的更加靠谱。如果你不是相关专业的,在本科、研究生阶段可以考取翻译证书、通过国际翻译大赛取得一定资质,参加英语翻译有关的实习,去寻找到相关渠道。二、与出版社签合同的注意事项合同需要大家着重...
工作后如何英语学习?我入职场后用到的三个实战方法
那么我首先会用翻译软件去找到我自己认为的相关词汇,这个词汇有可能是不准确的(www.e993.com)2024年11月10日。然后,去商品销售网站上面去检索,我不会去看其他卖家怎么写文案,因为那些卖家有可能也是中国人,他们写的东西很多都是错的。我会在检索完词汇以后,再下拉词库里面去找搜索量大的词汇,这些词汇是由外国人自己搜出来的。找出这些模糊匹配词...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!视频来自新华社甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片其中有一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题
她用“女书”写我的网名“老虎庙”
她用“女书”写我的网名“老虎庙”湖南省江永县的“女书”这些年通过传媒的宣传,大家或多或少有了些耳闻,但若做到眼见尚存在问题。不是传媒只做泛泛之说,也并非女书的传人们靳巧。你只注意这个女书的特别之处,它在于让你根本无法认知。学英语尚有字母基础一说,学汉字也有横竖撇捺的笔划原理。读女书则看起来...
奇瑞不客气智驾 晚不晚?
尹同跃董事长的金句“智驾不客气”,应该怎么翻译成英语?谷俊丽的演讲PPT给了我答案:AllinAiCars——全力以赴、全情投入智能化汽车。谷俊丽是奇瑞全球创新大会上最兴奋的人之一,有一种闭关练功太久,终于要下山打怪的感觉。用她的话说“感觉奇瑞智驾这几年一直在地下活动、在冷启动、在做准备”。