有了人工智能,该怎么学外语
“但是这种翻译又简单了。它描述了一种氛围:外面下着大雪,你坐在小木屋里面,面前是燃烧的壁炉。你穿着那种厚厚的毛袜子,喝着一杯咖啡,和家人依偎在一起。也许你要和挪威人共同度过一个寒冬,才能明白这个词的感觉。”有一本叫《在翻译中迷失》(LostinTranslation)的小书,就汇总了世界上形形色色“只可意会,...
刘润:熊熊燃烧的硅谷
人话居然可以被翻译成狗语!太神奇了吧?这段视频,在美国社交媒体上爆火。而这位女士用的那款手机APP,就是Jason的创业项目:Traini。Jason把Traini,叫做“宠物共情APP”。但是,网民更愿意称之为:狗语翻译器。我问Jason,你们是怎么做到的?Jason说,用AI。狗的表情、声音、行为,和它想表达的情绪,有非常直接的...
一周文化讲座|被书撑起的生活|作家|李敬泽|主讲人|博尔赫斯_网易...
嘉宾:范白丁(中国美术学院艺术人文学院副院长)、彭锋(北京大学艺术学院院长、教授)、陈平(艺术史译者和写作者、上海大学上海美术学院退休教授)、贺询(北京大学艺术学院助理教授、美学与美育研究中心研究员)艺术科学包含了现代艺术史学理论探索过程中的学术理想与核心观念,某种程度而言,也是当时许多艺术史家的一种工作进路。
一周文化讲座|被书撑起的生活_腾讯新闻
嘉宾:范白丁(中国美术学院艺术人文学院副院长)、彭锋(北京大学艺术学院院长、教授)、陈平(艺术史译者和写作者、上海大学上海美术学院退休教授)、贺询(北京大学艺术学院助理教授、美学与美育研究中心研究员)艺术科学包含了现代艺术史学理论探索过程中的学术理想与核心观念,某种程度而言,也是当时许多艺术史家的一种工作进路。
《夜空穿透伤》:伤口正在愈合,伤口变成奇观
毕如意:在美国,哪些中国诗人被翻译得比较多或比较受欢迎?黄心玥:中国诗人中最受欢迎的应该是北岛。这本书的开头也引用了北岛的一句话。还有一些用英文写作的华裔诗人也很受欢迎,比如在这本书背面有推荐的李立扬(Li-YoungLee)。他虽然用英文写作,但祖辈是中国人。
1950年毛岸英牺牲,2020年彭德怀绝密电报首次公开,电报中说了啥
毛岸英于11月25日上午11时左右,被敌人飞机投放的燃烧弹烧死(www.e993.com)2024年11月12日。毛岸英牺牲后,彭德怀心里非常难过。可是毛岸英牺牲了,总要报告给毛主席他老人家,让他知道这件事。彭德怀坐在桌前,提起笔,不知该如何写起。写了几个字,又将纸扔掉,如此反复了很多次,最终花了一个多小时,才将这封百来字的电报写完。
吉狄马加:向南非人民的致敬,就是向非洲伟大诗歌传统的致敬
由于翻译介绍的问题,我们所能阅读到的非洲诗人的诗歌其实是很有限的。非洲大陆民族和语言众多,只有一部分用英语写作的诗人的作品,还有用法语写作的诗人的作品逐渐进入了汉语世界。在此之前在中国诗歌界了解最多的就是桑戈尔,另外就是艾梅·塞泽尔。索因卡因获得诺贝尔文学奖,大量作品在中文世界被翻译出版,更多的人把他...
80岁南非桂冠诗人塞罗特应邀赴大凉山之秋诗歌之旅
由于翻译介绍的问题,我们所能阅读到的非洲诗人的诗歌其实是很有限的。非洲大陆民族和语言众多,只有一部分用英语写作的诗人的作品,还有用法语写作的诗人的作品逐渐进入了汉语世界。在此之前在中国诗歌界了解最多的就是桑戈尔,另外就是艾梅·塞泽尔。索因卡因获得诺贝尔文学奖,大量作品在中文世界被翻译出版,更多的人把他...
《一个人的世界文学》新书分享——我们和经典对话,是可以解决我们...
他们心里有远方,他们能看到的,只是一片未知和茫茫的黑暗,心里却永远燃烧着火。看看这些永不言弃的人,让我们知道今天应该怎样活出自己的人生。他们在这般的人生困苦和窘境中仍然挣扎出了一片天,我们又有什么理由躺平!”或许,这不是一本写遥远时代的书,而是一部与现在、与青年人、与每个人都有密切关系的书。
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...