“羽绒服” 用英语怎么翻译?
slipper英[??sl??p??(r)]美[??sl??p??(r)]n.室内便鞋、拖鞋当然用"flipflops"来表达也是可以的,拖鞋也千万不要翻译成什么shoes,它是有特定单词表达的。例句:①Hisfathermetedoutpunishmentwithaslipper.他父亲用一只拖鞋进行惩罚。②Thepuppychewedaholeintheslip...
河南专升本英语翻译高频词组
专升本英语翻译是大家除了语法之外,最最最头疼的板块。大部分同学对于翻译这部分都处于半放弃状态,本着能拿一分算一分的原则,直接“硬译”。但其实翻译跟写作一样,把固定句型、词组记住,仍然可以拿高分!!!今天小耶给大家整理了河南专升本英语翻译高频句型和词组,考前背一背,就能多拿5分哦!!!
“龙年”用英语怎么翻译?是dragon还是loong?
但近年来,一些中国英文媒体机构在翻译“龙年”时,会有意识地将其翻译成TheYearoftheLoong,用与中文“龙”读音相近的单词Loong来代表中国传统意义上的龙的形象,而不是直接取用西方的单词Dragon。为什么使用loong?其实早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。在我国古代传说...
四世同堂咋翻译?英语四六级考试上热搜,这个话题再被提及
比如这次,一个#四世同堂翻译#难倒了大家。调侃之余,关于四六级考试改革甚至“存废”的争议也再次上了热搜。有观点认为,“一刀切”的四六级考试影响大学英语提出更高要求。但也有观点认为,报名费不高的四六级考试覆盖了英语听说读写的能力,依旧是评测大学生英语水平的“金标准”。四六级考试的“存废”之争不...
既能“说”英语,又能“说”西班牙语,首款双语“读脑”设备助失声...
潘乔“说出”的第一句话“我家在外面”是用英语翻译的,但潘乔的母语是西班牙语,中风后才学会英语。为了让潘乔能用双语交流,张的团队开发了一个AI系统,并用潘乔脑中所想的近200个单词对该系统进行训练。潘乔在脑中说出每个单词,形成一种独特的神经模式,并通过电极记录下来。
新东方CEO周成刚最新译作受青睐 近千家图书馆列入馆藏
新东方CEO周成刚领衔翻译更广阔的视角感受语言与文化的魅力值得一提的是,该系列丛书由新东方CEO周成刚与西安外国语大学副校长姜亚军教授联合翻译和审校(www.e993.com)2024年11月25日。该丛书的翻译绝非易事。书中不仅涵盖了许多需深入揣摩的英语习惯用法和例证,各主题,尤其是发音与词汇部分,还要求译者具备深厚的中西方文化底蕴才能精准把握。“我想特...
讲好合肥故事,我为合肥代言——第四届“用英语讲中国故事”活动...
翻译协会将继续全力支持“用英语讲中国故事”、“用英语讲合肥故事”活动,以活动为媒,以翻译为路,增强传播效能,支持中外青年以各自独特的方式,生动地讲述家国故事,大力推动中华文化、合肥故事“走出去”。安徽省外国留学教育管理学会会长、安徽大学国际教育学院院长胡健表示,语言是文化交流的载体,也是加强民众沟通、民心...
不懂外语的翻译
志愿军代表参谋处的工作人员正聚精会神地整理美军俘虏的材料,务求准确无误,以便与对方交换。(左起第二人为作者)(图片来源:《外交官(第3辑)》)朝鲜军官一共说了三句话,当然都是事先设想好的。在帐篷里,他仅是按照方案,照本宣科。我则是装模作样,把他逐句从朝语“直接”翻译成英语。美国军官没有看出破绽...
...最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本” ,还有上海话讲解、英文翻译
为让中国当代漫画艺术走出去,上海辞书出版社还约请在英国学习工作、担任过伦敦大学学院和剑桥大学两所大学创意写作社团主席的唐玥芳担任该书翻译。她的图注英译有自成一体的诗意,英语译文由上海外国语大学秦悦校译。新书分享会后,等待购书的读者在上海书城排起长队,成为接地气的“智慧快餐”的一个注解。
和宋慧乔离婚后,他迎娶外国美女,两年两胎儿女双全…
据D社爆料,2022年春天凯蒂就随宋仲基来到韩国,两人一起居住在汉南洞的别墅里,为了让凯蒂生活得舒适开心,宋仲基还雇佣了为其翻译韩语的英语老师。凯蒂怀孕后,宋仲基更是将其父母也接到韩国,一大家人搬到了价值200亿韩元的梨泰院家中。图片来源:NAVER