「书目推荐」长安街读书会第20240604期干部学习书目博览
英国诗人奥登以其旺盛的创作力与高超的诗艺与多元主题在二十世纪英语诗人中有着非凡的殿堂地位,他的人生阅历丰富,亲历世界的动荡与巨变,足迹遍及欧美甚至“遥远”的中国。后世的奥登研究与传记写作颇为不少,而英国传记作家汉弗莱·卡彭特的这部奥登传记无论资料性还是可读性都是其中的佼佼者。虽然“此书不是作者’授权...
新手产品如何处理紧急需求?
Effort(工作量):表示实现该项目所需的时间和资源投入。使用时间(例如,人天)来表示,例如,需要5个人天的工作量。优点总结:RICE方法从产品开发的各种方面进行评估,考虑周全,不仅考虑到了产品资源,也考虑到了开发能力;同时,这种方法在实际应用中评估过程较为简单,通过将需求数据化评估,使得需求优先级排列更为精准。缺...
以学术外译构建中国海外形象的互动性及对策探讨
中国古代的中华学术外译,起初主要是将中国的经典著作翻译成外国语言,例如将《论语》《道德经》等翻译成英语、法语等。这些经典著作通过翻译的形式,使外国人了解到中国的思想文化,并对中华学术产生了浓厚的兴趣。随着时间的推移,中华学术外译逐渐发展为涵盖多个学科领域的翻译活动。从文学、历史、哲学到科学、技术、经济...
翻译!2023年6月英语四六级翻译题预测100篇(21-40)
英语四级翻译练习题:中国扇子中国扇子的历史可以追溯到3000多年前的商朝(theShangDynasty)。第一种扇子叫作“扇汗”(Shanhan),是拴在马车上用来挡住强烈的阳光,给乘客遮雨的。“扇汗”有点像现在的雨伞。后来“扇汗”变成了由薄但是结实的丝绸或者鸟的羽毛做成的长柄扇,称为中山扇(Zhangshanfan),它...
21考研英语长难句翻译基础训练--何凯文KK每日一句练习1006
本句的主干结构是wehaveatleastdrawnnearerthepoint。介词短语ofadmittingthatbirdsshould...economicadvantagetous是point的后置定语,其中that引导的是宾语从句,作admitting的宾语。regardlessof...是让步状语。参考译文...
英语无用论?王思聪开怼花千芳:“翻译软件能翻译出文化吗”
事件起因是花千芳博文中透露,英语是一项废物技能,浪费了无数人财力,牺牲孩子宝贵童年,暗指英语无用,花千芳表示给孩子减负,只要搞一支专业翻译团队就可以了,不用全民傻乎乎的学英语了(www.e993.com)2024年10月23日。此言一出,马上就遭到了王思聪的反驳,“9012年了还没有出过国”,暗讽花千芳没有出国实用英语的经验。此言论一出广大网友也是发表各...
2017年12月英语四级翻译练习题:黄河
第二句:翻译时注意用非谓语动词作伴随状语;“流经”可译为flowthrough;“注入”可译为emptyinto。第三句:since引导原因状语从句;“被誉为”可译为behailedas;注意被动语态的并列。第四句:“使其得名”可译为earnitthedistinction。第五句:翻译时使用现在完成时;“大量人力物力”可译为agreat...
零零信安整理翻译:暗网监控研讨会
当我们在审视“老安全公司”组织的资源,以及外部威胁的情况时,我们会发现威胁者们使用的语言是非常多样化的,有俄语、英文、波斯语、西班牙语、法语、德语、甚至是巴哈撒语。建立地下交易据点的网络罪犯不乏一些高精尖、高技术、强能力的人。而现实却是,Google翻译和Bing翻译远远不能帮助你了解其中发生了什么。你可能上...
考生必读|2022年西安翻译学院艺术类专业详解
[摘要]西安翻译学院是由我国当代杰出教育家、民办教育事业拓荒者丁祖诒先生于1987年创办,坐落在西安市南郊风景秀丽的终南山北麓、太乙河畔,是国家教育部批准的以文、商科为主,以外语为特色,形成文、经、管、工、艺、医相互支撑,多学科协调发展、具有重要影响和鲜明特色的综合性普通本科高校。
Trans On联合29所湖北高校发起翻译公益服务,千名“语言大白”冲锋...
公益行动汇集了包括华中师范、武汉理工、中南财经政法、华中农大、湖北大学、武汉科技大等29个湖北高校、近千名翻译人才资源。当外籍人士在核酸检测、社区团购时遇到问题时,语言大白通过TransOn云平台,为他们提供无接触式的“云端”即时翻译服务,协助组织外籍人士的抗原自测、核酸检测、宣传防疫政策及注意事项等工作,也为...