协和鲍秀兰:做医生一定要有同情心
鲍:最近有个刚出生时看过我门诊的孩子家长找到我,说那时他孩子有脑外积水,他们抱着孩子到协和医院找我,说我当时把孩子放在诊室里大概不到一小时,等出来后就告诉他们“虽然脑CT显示有不少积水,孩子肌张力也确实高,但是结合孩子各方面反应的观察,不用继续给予药物治疗了,只需要配合物理的抚触按摩就能够逐步康复”。
同情疲劳:新闻事件消耗我们的同情心,可能导致对他人的冷漠
同情心疲劳是一种有据可查的现象。这种现象最早出现在心理治疗师和医务人员身上,他们经常报告说,随着反复接触病人的创伤,他们的同情心在不断减少。毫无疑问,护理工作的巨大压力使人极易精疲力竭,而同情心疲劳可能是职业倦怠的一种症状。然而,这一术语现在也被用来描述人们在许多其他情境中的冷漠态度,包括对新闻事件...
追问weekly | 过去一周,脑科学有哪些新发现?
在近日发表的一篇研究论文中,上海交通大学的研究团队提出了一个名为SEO的创新本体定义和生成框架,旨在提高抑郁症诊断对话系统的可靠性和同情心。该研究首次在真实对话场景中正式定义了任务导向聊天(TOC),并通过结合任务导向对话(TOD)和闲聊成分,展现了其在抑郁症诊断中的实际应用潜力。研究团队通过一系列实验验证了新...
80岁翻译家、戏剧家李健鸣病逝,戏剧界深切悼念
李健鸣翻译出版的德语著作主要有《布莱希特论戏剧》、弗洛姆《爱的艺术》、《莱辛剧作七种》、尼采《善恶的彼岸》,以及《常态下的癫狂》《同情心的丧失》《思维的艺术》等。此外,李健鸣发表过小说《一个抄水电表人的自白》、《表舅的三十二个信封》以及大量戏剧评论。晚年,她还创作有小说《同龄人》《孤独的放炮者...
逝者|学贯中西,能兼著译,哈姆雷特有余音 柳絮才华,林下风气,奥菲...
常年参与并推进中国戏剧舞台从传统到先锋的探索,并长期从事德语教育和翻译工作,著、译成果丰硕。翻译作品:《布莱希特论戏剧》《爱的艺术》《善恶的彼岸》《常态下的癫狂》《同情心的丧失》《思维的艺术》《莱辛戏剧七种》《白色的房间》《毒》《大门之外》《哈姆雷特》《浮士德》《伽利略》等。编剧作品:《三个女...
翻译家、戏剧家李健鸣逝世,曾翻译莎翁《哈姆雷特》剧本
李健鸣,1943年12月21日出生于上海,1961年考入北京外国语学院,毕业后至北京第二外国语学院任教(www.e993.com)2024年11月25日。作为翻译家,她长期从事德语教育和翻译工作,其翻译出版的德语著作主要包括《布莱希特论戏剧》、弗洛姆《爱的艺术》、《莱辛剧作七种》、尼采《善恶的彼岸》,以及《常态下的癫狂》《同情心的丧失》《思维的艺术》等,她也...
80岁翻译家李健鸣去世!她是首位翻译弗洛姆《爱的艺术》的译者...
李健鸣翻译出版的德语著作除了《布莱希特论戏剧》《莱辛剧作七种》《善恶的彼岸》《常态下的癫狂》《同情心的丧失》等,她还是首位翻译弗洛姆《爱的艺术》的译者,将爱的艺术和爱的能力带给国内读者。她也留下了《猎头人》《治疗手段论集》《思维的艺术》等精彩译著。此外,李健鸣发表过小说《一个抄水电表人的自白...
独家对话诺奖得主古尔纳:事情不公正时,写作才有价值
凤凰网读书:在分析库切的作品时,您提到“人类同情心的失败正是殖民主义和种族隔离的结果”,而诺奖授奖词也用“充满同情心”来形容您的作品,人类的同情心在您的写作或您的个人价值观中是否占据突出位置?古尔纳:是的,当然,理解和同情的能力非常重要,这意味着要意识到人类并非都是温柔的,但也要意识到人类需要这...
抑郁、焦虑等情绪是为了保护我们?心理困境的进化解读
布蕾妮·布朗(BrenéBrown)在其著作《强势崛起》(RisingStrong)中精彩地阐述了这个观点,她指出,真正的同理心和同情心建立在健康的界限之上。这意味着我们需要明确什么是可以接受的,什么是不可以接受的。布朗继续强调,最有同情心的人通常是那些设定了清晰界限的人。当界限被侵犯,怨恨就像一个警报,提醒我们需要采取...
对“虐猫”的愤慨,是为动物争取正义的第一步
撰文|玛莎·C.努斯鲍姆翻译|王珀人类对动物做出的许多行为都属于不正当的阻碍。每个人都知道,人类的行为给动物带来了巨大的痛苦和很多其他阻碍,但很多人不承认这是错误的。我们似乎有权继续我们现在的所作所为,尽管也许更富有同情心会更好。甚至20世纪最伟大的研究正义的哲学家约翰·罗尔斯(JohnRawls)也认为...