“白头发”可不是“white hair”,说错了小心老外跟你翻脸!
长白头发,表示正在长这个动作,所以可以用“goinggray/grey”来表示。Myfather'shairisgoinggray.我父亲的头发渐渐变成灰白。此外,与“白头发”相近的,就是“银发”了;那么,“银发”的英语怎么说呢?一般用“silverhair”来表示。Hehadthicksilverhairwhichneededcutting.他有一头需要修剪...
翻译家草婴离世 他的一生,像小草更像战士
在89岁的著名翻译家高莽的印象中,草婴身体消瘦,头发总是梳得很整齐,衣服总是穿得干干净净,走路从来不慌不忙,他和蔼、文雅,话不多,在任何地方都不希望引人注目,“他真的像棵小草,一辈子默默从事艰辛的工作——他心爱的翻译工作。”“他也像小草一样,曾经被人踩来踩去。”高莽伤心地回忆起往事,草婴1955年...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
而且,他还要让3亿中国人说上流利的英语,他就是疯狂英语的创始人李阳。好,有请李阳上场。阿忆:我比较怀疑你的疯狂英语。你知道,我就是哑巴英语教育的受害者。我读英文和写英文的能力都很强,但我从不说英文。在这方面,我有一个致命的障碍。你怎么可能在一个很短的时间里,让我突然具有说英语的能力?李阳:如果...
“出版社很缺这类编辑!”他们为何成为社里的“香饽饽”?
此次征集,共收到14位小语种编辑回复(足以见得这类人才确实不多),他们中有的曾放弃公务员、石油企业、外贸翻译等在大多数人眼里相当“体面”的工作,毅然投身出版业;有的从一毕业就幸运地找到了向往的编辑工作,圆了儿时的梦想。工作中,他们遇到过困难、受到过委屈,也有过职业的高光时刻,是什么给了他们坚持下来并一直...
Sora赋能予人,不能代替人
而Sora其实已经是在把自然语言直接翻译成视频,其中的性质差别还是很大的。因此,文生视频本质上是在做模态的翻译,直接把自然语言翻译成视觉信号。”赵海说道。他认为,在机器学习里,如果输出要发生改变,其实很多内容都要发生转化,数据集、训练方式甚至模型架构都要有所突破。
回顾《地下交通站》中配角:牛人数不过来,客串的成相声界大佬
如今66岁的申军谊还在拍戏,至今还没有结婚,头发已经花白,在他的努力下把女儿带进了影视圈,曾参演过《老炮儿》《特种兵之霹雳火》等作品(www.e993.com)2024年11月6日。申军谊父女小石头(陈松饰)我党的地下党员,聪明伶俐,刁钻古怪,利用年龄和卖烟的身份走街串巷收集和传递情报。
编辑部在聊 | 《学神》翻译与多元解读:天赋过剩的“潇洒应对...
这种情况很普遍,正因如此一些书迟迟无法出版,编辑们为此压力很大,掉了不少头发。这也导致了图书翻译行业其实很难进入,因为取得编辑的信任并不容易。所以如果大家真有志于做翻译的话,我建议是,若有机会认识资深译者,或者能够在出版社实习,通过私人途径建立信任,是进入这个行业的一个最有效的方式。通过公开试译,即使...
被吐槽的“紫发女”竟是美国总统首席翻译!但权威人士说她水平并不糟
在高规格会晤的时候,翻译一般都是“隐形”的,越低调越好,千万不能抢镜。这也是为什么紫头发的钟岚被批不专业的原因之一。但是美国还有一位大牛翻译,由于个子太高,想不抢镜也很难。他就是已经退休的前美国国务院首席代表中文翻译老布朗(JimBrown)。布朗的父亲是外交官,他自幼学习中文,并在辅仁大学学习过历史和国际...
中华读书报:让鸟儿带他去天堂——倪庆饩先生和他的文学翻译
如果从1947年倪庆饩翻译发表希曼斯夫人的诗《春之呼声》算起,他的翻译生涯长达70年。那时的倪庆饩还是上海圣约翰大学的一名学生。倪老师多年后能翻译英美那些大作家的作品,而且,对这个事情常年保持热情,与他当年在圣约翰大学所受教育关系很大。在圣约翰的那几年,倪庆饩接受了最好的英语教育,特别是古典英语熏陶多年...
倪庆饩先生与他的文学翻译
如果从1947年倪庆饩翻译发表希曼斯夫人的诗《春之呼声》算起,他的翻译生涯长达70年。那时的倪庆饩还是上海圣约翰大学的一名学生。倪老师多年后能翻译英美那些大作家的作品,而且,对这个事情常年保持热情,与他当年在圣约翰大学所受教育关系很大。在圣约翰的那几年,倪庆饩接受了最好的英语教育,特别是古典英语熏陶多年...