这是美国最大的瓜!富豪政客泄欲的“萝莉岛”藏了多少罪恶勾当
图源自Mirror在美丽海岛的自然风光下,却是令人发指的累累罪恶。法庭文件显示,爱泼斯坦使用一架被称为“洛丽塔快车”的私人飞机送受害者上岛。被带到岛上的女孩会得到名牌泳装和睡衣作为“工作服”,爱泼斯坦的女友麦克斯韦就像“老鸨”一样经营这座小岛,管理、监控女孩子们,而恋童者就在岛上与女孩发生关系。曾经...
在春晚听到了《巴黎圣母院》?原词露骨,能播全靠神翻译!
而安杰洛·德尔·维奇奥则是意大利人,生于1991年,他已经用法语、英语、意大利语三语演出《巴黎圣母院》卡西莫多这一角色,巡演足迹遍布亚欧。最后,吉安·马可·夏雷提也是意大利人,出生于帕尔马,曾在《巴黎圣母院》的巡回演出中扮演菲比斯一角。不管怎么说,感谢两位意大利同胞位中法建交60周年做出的巨大贡献!这...
《提高自我肯定感的100个法则》:借鉴余华的“反卷”智慧
有一个词叫“反卷”,有时候你反过去反方向卷一下,很可能就把自己卷出来了。当看了《提高自我肯定感的100个法则》这本书后,我脑海里突然想到的就是余华的这句话。这本书是由日本高人气心理咨询师根本裕幸结合20年心理咨询经验所著,吕艳翻译,北京日报出版社出版的这本超实用的治愈心理书籍。刚看目录,我就...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
随行女翻译、外交部翻译司英文处参赞兼处长将“龙的传人”译为“peoplegoingdownfromdragon”,中国环球电视网和新华社等中国官方新闻机构在报道时改为“descendantsofthedragon”。英文单词dragon及其它在其它语种中的对应词本来指欧洲神话中的一种虚构动物,庞大,凶悍,外形如巨蜥,长有巨大的蝙蝠肉翅,会飞行...
随着又一位配音演员离世 上译的辉煌已然成过去 还有哪些明星健在?
除此之外,于鼎还曾在《追捕》、《苦海余生》、《一个和八个》、《海岸风雷》、《基督山伯爵》、《奴里》、《大篷车》、《阳光下的罪恶》等数百部经典译制片配音。两年后的2000年,又一位我们所熟悉的上译厂配音演员杨文元,也因病离世了,享年72岁。
《古拉格群岛》揭露了苏联劳教制度的罪恶,冻土之下埋葬多少冤魂
在这里没人因为她是个孩子而同情她,刚刚进来,他就遭到了看守的折磨,数日不准她睡觉,然后写好了口供让翻译告诉她画押,那个翻译骗她说,你签字后会判你十年劳教,出去后苏联政府会给你房子和安排工作,天真的哈特曼相信了这些鬼话,开始了长达八年的劳动,
圣诞节的来历由来起源50字简短介绍 英语英文版带翻译
圣诞节的来历由来起源英语英文版带翻译据说耶稣是玛丽亚所生的圣母玛利亚。派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她因为他未婚。相反,他想娶她,给孩子起名叫“Jesus”,意思是他想拯救人民免于罪恶。玛丽亚要生下来的时候,罗马政府命令伯利恒所有的人都必须申报他们的住所。
英美文学翻译家翟象俊资料译著 7月8日逝世 曾主编《大学英语》
翟象俊是英美文学翻译家,他的译著有《乱世佳人》、《钱商》和《阿马罗神父的罪恶》、《毛泽东口述传》及英、美作家海明威、霍桑、贝克特等人的短篇小说多篇。此外,他曾参与《英汉大词典》、《英汉双解英语短语动词词典》的编写,并主编有《大学英语》(精读)...
认真用用 AI 翻译,再聊聊今后的人工翻译
对于「麥太」,谷歌翻译完全不懂,写成「MaiTai」;DeepL可以翻译成不算错误的「Mrs.Mak」;但GPT-3.5可以翻译成「McDull'smother」,意味着它的知识帮它理解了正确的人物关系。接下来是一个彩蛋。我:请翻译下面这段话为英文:灰太狼又被红太狼拿平底锅打了!
战争叙事与文学翻译:石川达三《活着的士兵》在中国的传播
另外,梳理外文翻译版本的出现与事件发展之间的时间关系,可知前者对后者也起了推波助澜的作用。3月16日石川达三接受警视厅调查,3月27日《读卖新闻(夕刊)》报道,《活着的士兵》远渡美国,被某日裔二世译成英语,并印刷成册,但在发行之前被日本驻美国领事馆没收。报道评论说:“鉴于出版业者的无心之举惹起...