《我的文俊老爸》出版:家人眼中翻译家的宁静日常
老爸的回答通常都是淡淡的、简略的,避重就轻。渐渐地我忘了他是大翻译家李文俊先生,只知道他是我可爱的老爸爸。“老爸英语为什么那么好?”“我爸爸是英商怡和洋行职员,会英语,回家经常跟我们小孩子讲英语。我中学时候的英语老师人很温柔,对我很好,我英语每次都要考第一名,我想让她高兴。有一次我得了第三...
周毅给杨绛先生的信|“有时候看着月光就很好了,不一定非要到月亮...
杨绛(1911-2016),本名杨季康,江苏无锡人,中国有名的作家,戏剧家、翻译家。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《堂吉诃德》被公认为翻译佳作代表作品。杨绛创作作品丰富,小说《洗澡》《洗澡之后》,散文《我们仨》《走到人生边上》等都是当代文学很重要的收获。杨绛先生去世后,周毅在笔会的微信公号上,推送...
张海迪和王佐良的爱情:没有办婚礼,等他们老了相约一起去敬老院
王佐良在山东师范大学从事翻译工作。结婚后,王佐良一直希望能够低调地生活,拒绝在媒体上露面。1998年时,张海迪还和丈夫王佐良合作翻译了一本美国当代作品《默多克——一头大象的真实故事》。由此可见,两个人在事业上是有共同语言,能够相互扶持的。在2005年接受采访时,张海迪说,她的婚姻生活很幸福,她跟她的先生就像...
我山西姑娘,嫁给德语外教,无奈带俩孩子到德国,这里教育没压力
父母都是国企职工,我们的生活一直平淡着,又幸福着。1995年,发生了一件大事,这种平静的生活被彻底打破。我唯一的舅舅,夜间开出租车时遭劫,意外身亡。爸爸妈妈为了瞒着姥姥姥爷,就谎称工作调动,要和舅舅一起去外地工作。于是,爸爸妈妈双双辞职,带着我离开山西,来到山东威海开了一家餐馆,我们一家三口在这里落了...
第33届郭沫若奖学金部分获得者访谈
她还参加了“Sial2013中国食品展”,在展会上担任英语会话翻译,负责给经销商介绍产品。但是,朱韵十分谦虚,认为自己的社会交往能力,组织能力还是有所欠缺。“我特别佩服学校健言社的社长,希望自己有一天也能成为那种说话有气场的人。”朱韵说道。做自己想做的...
王佐良和张海迪:没有举办婚礼,等到他们老了相约一起去敬老院
04平淡而又幸福的爱情生活张海迪和丈夫王佐良一同翻译了二十万字的美国小说《莫多克——一头大象的故事》(www.e993.com)2024年10月22日。两人的计划原本是由张海迪独立翻译,但感性的张海迪在读到书中感人的情节时,常常热泪盈眶,无法拿笔写下这些动人的情节。不得已,只能让丈夫帮忙,把那些感伤的情节翻译出来。这是一份工作,工作就会有矛盾...
qq网名英语带翻译
qq网名英语带翻译1、Doigt无名指2、Cherry雪丽3、惹人爱Triste4、Udolf好运的狼5、怀念amor▍6、旧容颜▌rose7、空房子Alan▎⒈8、Composure-{淡定丶9、搁浅stranded10、Excuses°//借口∝...
《凉宫春日的忧郁》原作小说被翻译用作日本英语教科书
日本轻小说家谷川流原作的轻小说《凉宫春日系列》成为众多动漫宅的入宅作品,同时也被改编漫画、动画甚至游戏等,对于这部作品的相关消息一直都是动漫爱好者高度关注作品之一。而最近日本将其原作小说翻译成英文用作于高中的教科书!据了解,这次是日本出版社桐原书店2017年出版的高中英语教材《WorldTrekEnglishCommunicat...
在浮躁的社会,翻译所面对的最大挑战不仅仅是翻译技巧
在女儿圆圆出生百天时,两人动身赴法留学一年,在巴黎留下了他们相亲相爱的足迹。杨绛晚年把巴黎的那段幸福时光用平淡朴实的语言写在了作品《我们仨》里。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《堂吉诃德》被公认为是优秀的翻译佳作。2016年5月25日,杨绛先生病逝,享年105岁。以下是杨绛用实例谈翻译的技巧:...
傅敏先生对我们说:阅读《傅雷家书》比阅读傅雷翻译的东西更重要
2023年5月19日,傅敏先生与世长辞。人们提起傅敏的时候,总会提到他的父亲、著名翻译家傅雷,他的兄长、著名钢琴家傅聪。是的,与其父兄的骄人成绩和远播声名相比,作为一名英语教师的傅敏显得有些平淡。但是,他做了一件对文化有益的事,那就是,埋头整理和编辑了他的父亲