小伙漫画“翻译”病情 在泰国救意大利游客
陈翰说,从白人小伙的神情来看,可能是有事情向他求助。陈翰用英语上前询问是否需要帮助,可经过交流才发现,白人小伙并非来自英语国家,他是一名意大利人,而陈翰的英语水平也有限。陈翰和意大利小伙用“半生不熟”的英语加上手势交流,确认对方是生病了,需要立刻把他送到医院进行治疗。可是,陈翰和意大利小伙都不懂泰国...
偏偏宠爱看的我很迷惑,江忍孟听确实甜,但值得诟病的地方也不少
她再怎么厉害,也没到同声传译的程度吧?后面有一段陪男主去国外治疗腿女主比专业翻译还厉害。从来没出国的她。居然可以和外国人无障碍的对话?不是,英语是随便学几年就可以精通的一门学科吗?女主哪来这么多时间去完成这么多的事情啊?比人家专业翻译还厉害,很难评我知道作者想给女主加上优秀的标签,显得...
今年第一季度就有10大烂剧播出,最后一部更是侮辱观众智商
9.《我们的翻译官》这部剧的前几集吸引力还不如多年前的《亲爱的翻译官》,多年未见,男主的表演显得表面化,让一个不懂英语的人来演翻译官更是让人费解,女主一直强调人工翻译比智能翻译更有情感,但英文配音却毫无感情。剧情过于简单了,而且小题大做,每个职业领域都有佼佼者,但为了衬托主角,其他人的能力却被...
汉诗英译丨黑陶、韦廷信、白庆国、李南、西娃
栏目介绍“汉诗英译”栏目自2018年10月启动至今,现已完成第一阶段的翻译工作,与美国同道出版社合作,从《诗刊》和中国诗歌网“每日好诗”中精选800余首诗歌译成英文,推动当代中文诗歌走向世界。从2022年4月起,中国诗歌网与剑桥康河出版社合作开展汉诗英译工作。翻译团队为剑桥康河诗社,它是英国剑桥康河出版社(Cam...
中国译者是如何翻译简·奥斯汀作品的?
这些年来,中国对西餐越发熟悉,这促使人们以更加全球化的方式翻译食物。“蛋糕(cake)”就是例证。在《爱玛》中说起蛋糕时提到伍德豪斯先生的“胃消化不了油腻的食物”。然而,“月饼”、“喜饼”等中国特色的“蛋糕”与英国的“蛋糕”明显不同。“喜饼”曾是奥斯汀文中“结婚蛋糕”的归化译法。“喜饼”是由...
白敬亭太逗了!跟王嘉尔英文聊天全程靠翻译,学渣的自尊太难了
白敬亭:“是,我跟他聊,他经常就是聊着聊着给我发这么长的英文,然后我要做的就是复制粘贴到词典,然后装作听懂了然后再去把自己的中文打上去,再翻译成英文复制过去(www.e993.com)2024年10月28日。”记者:“好辛苦,你跟他直接聊中文不行吗?”白敬亭:“为了证明自己英语还不错,”...
“打工人”的梗火爆全网!那么打工人真的翻译成worker吗?
那么打工人真的翻译成worker吗?打工人。最近,整个互联网都被这三个字占据。一天中的任意时段,打开社交网络,都有人在玩梗--#早安,打工人##晚安,打工人#不管你是高管、程序猿、前台Lisa,不管你穿西装打领带,还是一身油腻腻的工作服,大家突然都变成了“打工人”。而#打工人#的梗也登上了热搜。
黄致列吐槽中国,韩媒却甩锅翻译,字幕组:按韩文如实翻译的
说到邓超,很多人对他的印象就是跑男里那个有着一口“塑料英语”的搞笑队长,各种梗满天飞,是个如假包换的逗比。但俗话说得好,男人四十一枝花,我们超哥自然也不例外。白色短袖配上黑色中裤,很奇怪,在他的身上小编并没有看出来中年男人的油腻感,反而多了几分小鲜肉的感觉。
“头发油了”不是"hair is oil",翻译错误很尴尬...
他好油腻用英语怎么说?greasy/oily油腻的;油滑的greasy和oily都有油腔滑调的意思,如果你要评价某人很油腻,直接用这两个单词就可以了。fulsome[flsm]过分恭维的;谄媚的油腻的人很喜欢走门路,在社交场合很会拍上级的马屁,fulsome的含义是过分谄媚的,所以他好油腻也可以翻译为heisveryfulsome....
【脑洞很大】8个人,36小时,GQ实验室做出的翻译器比Google还准?
虎嗅:翻译器这个创意是怎么想出来的?Rocco:我本身是学英语的,所以对翻译器、科技这类东西本来就比较感兴趣。但是因为语境不一样,很多词Google翻译得并不准确,所以我就觉得可以靠内部团队来做。新闻热点的灵感来源就是看各种各样的公号。早上和晚上各一个小时,有时候中午吃饭都在刷。