“天才翻译家”金晓宇给去世的父亲写了封信
9月8日,金晓宇新译分享会举行,他在现场读了一封写给父亲的信。金晓宇父亲写的《我的天才儿子》曾刷屏全网,万千读者由此认识了患有躁郁症的“天才翻译家”金晓宇。责任编辑:李蕊校对:姚易琪七环视频175评论还是三月三感动至深英雄所见略同。2024-09-10??新疆相关推荐16小时前00:24全红婵父亲...
王笛读《翻译的危险》:为什么说“历史是在语言中产生的”?
1793年马戛尔尼使华,是中英关系的一件大事,牛津大学历史教授沈艾娣最近一部专著《翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生》,从一个新的视角来解读这个事件,她把“目光从乾隆皇帝身上移开并转向在场的其他人”(《翻译的危险》第3页),便发现了马戛尔尼这次出使“新的意义”。这里“在场的其他人”...
陆灏|给宋淇的信添个脚注
宋淇给钱锺书的信,第一通写于1980年1月28日,据宋以朗介绍,1979年,宋淇“收到了钱先生从北京寄来的信。那封信用打字机打出,语言是典雅的英文”,第一句话是:“Manythanksforthewindfalloftwobooklets”(意外地收到你两本小册子,非常感谢)(《宋淇传奇》,100页)。宋淇给钱锺书的信始终称“锺书先生”...
翁帆离婚后感觉未来迷茫,写了一封信给杨振宁,开启两人的缘分
现在又面临婚姻的失败,翁帆对前路更加茫然无措了,找不到工作,翁帆决定再次回归学校,她成为了广东外模外语大学翻译系的一名研究生。在学校认真学习,但怕毕业后找不到心仪的工作,她又想起了大学时结交的大人物杨振宁,多次思索后,她决定再次给杨振宁写一封书信。她和杨振宁多年没联系了,本以为这只是一封无疾而终的...
南非国家馆的参展商们给“小叶子”写了一封信
中国青年报客户端讯(吕客吴斯琦中青报·中青网记者王烨捷)11月10日,进博会闭幕之际,在南非国家馆担任翻译的上海应用技术大学外国语学院“小叶子”们收到了一封充满深深谢意与浓浓情谊的感谢信,信中写道,“在展台上你们给我们留下了深刻印象,这些学生的自信、英语水平和职业道德堪称典范。祝你们未来一切顺利!”...
莫不归 | 关于爱情,斯坦贝克1958年写给儿子的一封信
中国上世纪最优秀的一批英语翻译家,翻译了斯坦贝克的小说(www.e993.com)2024年9月27日。胡仲持翻译了《愤怒的葡萄》,巫宁坤翻译了《珍珠》,吴钧燮翻译了《烦恼的冬天》,秦似翻译了《人鼠之间》,董衡巽翻译了《月亮下去了》,王永年翻译了《伊甸之东》。这是斯坦贝克的幸运,也是翻译家的幸运。我相信他们都是斯坦贝克之友。
龚澎:彭德怀秘书,毛泽东翻译,乔冠华与她携手“外交双飞燕”
此外,还有两封龚澎从重庆寄来的信,信中夹杂着英文,写的都是她在重庆的见闻和感想。龚澎给他的信和照片,就是他全部的财产和家当了。看到这些遗物,龚澎肝肠寸断,痛哭不止。邓颖超留在她身边一直安抚她,和她长谈,才让她的心情慢慢平复。不久之后龚澎在《新华日报》上发表了文章《纪念文华》:"我决心将文华...
翁帆离婚后事业前途迷茫,写了一封信给杨振宁,开启了两人的缘分
凭借着她聪明的头脑和后天的努力,翁帆成功考上了广东外语外贸大学的翻译硕士,她得以再次回到了校园。由于多年没有学习,她对学习已经是有些生疏,很多东西都需要重新学习,她再次陷入了迷茫,在这个时候,她想起了曾经帮助过她的杨振宁夫妇。她给杨振宁夫妇写去了一封信,这封信被寄到了纽约大学,此时,杨振宁并不在...
数学的罗塞塔石碑——译自Quanta Magazine量子杂志
1940年,安德烈·韦伊(AndréWeil,1906-1998)给他的妹妹西蒙(SimoneWeil,1909-1943)写了一封信,概述了他在三个不同数学领域之间进行转换的愿景。八十年后,它仍然推动着该领域许多最激动人心的发展。图源:KristinaArmitage/QuantaMagazine...
马上评丨让大学生“投降”的submission算偏题吗?
对于“invitesubmissions(邀请投稿)”,很多考生完全不知道是什么意思,有的只想了起“submission”的常见意思“屈服、投降”,于是有的考生就扬扬洒洒写了一封“投降书”,有的给“投降”写了一封信——DearSubmission。有的考生写了“投降书”。网络留言截屏...