微软公测 Translator Pro 翻译应用:打破职场语言障碍,可本地运行
在安全和隐私方面,微软强调MicrosoftTranslatorPro用户的数据仅存储在Azure租户中,微软及外部实体无法访问。示例文档从英语翻译成西班牙语微软还宣布,AzureAITranslator的文档翻译功能将于2025年1月起支持混合内容文档的翻译。这一更新允许用户翻译数字文本和嵌入在图像中的文本,极大提升了翻译的全面性...
化学品安全技术说明书SDS的基本概念/MSDS翻译英语/甲苯MSDS报告
未提供SDS化学品安全技术说明书或者SDS化学品安全技术说明书不规范,更会导致贸易受阻的风险。二、化学品安全技术说明书SDS/MSDS翻译英语大部分地区的SDS/MSDS相关法规都要求SDS/MSDS翻译需要用本国的语言编写,有些要求语言加英语双语。即到达主要受众手里的化学品安全技术说明书,需要使用其所在地区的语言,这是SDS/M...
中国检科院翻译的《危害分析和基于风险的人类食品预防性控制措施...
核心提示:2015年,美国食品药品监督管理局(以下简称:FDA)发布了食品安全现代化法案(FSMA)配套法规《现行良好操作规范、危害分析及基于风险的人类食品预防性控制措施》(21CFRPart117),要求输美食品生产企业实施该法规要求。……(世界食品网-shijieshipin)2015年,美国食品药品监督管理局(以下简称:FDA)发布...
...外刊阅读《科学美国人》双语精读版训练--“再睡一会儿”的危害...
英/??detr????ment(??)l/美/??detr????ment(??)l/adj.有害的,不利的n.有害的人(或物)点击此处查看词汇词组Para.2ArecentstudyintheJournalofSleepResearchfoundthatpeoplewhoregularlypressedthesnoozebuttonlostonlyaboutsixminutesofsleeppernight...
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究
5.翻译能力排名:讯飞星火、腾讯元宝、通义千问未列前三分析:顾名思义,考验大模型的语言翻译能力,本项测试共设置了3个题目,中译英、英译中,以及面向外国嘉宾撰写英文邀请函,均为媒体从业者在工作中的刚需场景。打分标准:准确性(3分):翻译是否准确传达了原文的意思。流畅度(3分):翻译后的语言是否自然流畅...
视频|聘请翻译参与庭审 保障少数民族被告人诉讼权益——肃州区...
肃州区人民法院刑事审判庭在本院大法庭公开开庭审理被告人库某某、胡某某、海某某涉嫌危害珍贵、濒危野生动物罪一案(www.e993.com)2024年11月27日。因被告人库某某、胡某某、海某某系哈萨克族人,不会汉语交流,为保障被告人能使用其惯用语言行使法律赋予的诉讼权利、顺利参与庭审,肃州区人民法院特聘请阿克塞县人民政府办公室语言文字办公室工作人员作为...
我们为何会对某种东西上瘾?多巴胺的危害不容小觑
伦布克博士通过深受成瘾之害的患者的案例,将这些鲜活的故事融入书中,并从神经科学的角度分析大脑的奖赏机制,希望我们可以从这些患者的经验与教训中受益。她为我们讲述快乐与痛苦的平衡之道,提出了自我约束策略等有效的解决方案。文/纳米脑安娜·伦布克博士的科普力作《成瘾:在放纵中寻求平衡》是一本讲多巴胺与成瘾...
钟焓:翻译出版不能为反华学者及其著作洗白——从白桂思《丝绸之路...
白桂思原著中诸多攻击中国主权、煽动中国边疆地区“独立”的狂悖之言,在中译本里均被节译、改写,甚至直接删而不译。这种做法具有很大的误导性和危害性,不仅使白桂思这样一位对中国偏见颇多的人士摇身一变为“中立学者”,还容易使读者丧失对该书其他内容和全书主题的应有警惕。
虎门销烟期间, 林则徐和他的那些翻译官们
于是他不得已花费重金请来了一名翻译官,晚清时期最先学会外语的是广东人,因为最开始广东先接触外商的原因他们先掌握了外语,他们的外语是掺杂了粤语的混杂英语,虽然不是标准的外语但是基本沟通能力还是可以的。当年林则徐为了招募懂英语的人才真的是一点不遗余力皆尽可能的去招募。
公务员在色情网站当管理员 称退休前过权力瘾
由于不会英语,他只好将网站上的英文单词逐一在相关翻译网站上翻译,花费了很大的精力才成功购买、租用了境外服务器。去年9月,网站成功开通,共设置了普通会员和VIP会员两大类16个级别,网友想要浏览或下载某些板块内容,必须付费成为VIP会员获取相应的权限。至案发的半年时间里,刘某从中牟利近3000元。公务员甘当“管理...