芬兰总统女翻译火了!东北洋媳妇成百万网红,一家都是中国通
但是说起芬兰卡姐与中国的缘分,不能从她的丈夫说起,还要从她爷爷那里讲起。芬兰卡姐的爷爷辈在上个世纪60年代定居在中国台湾省,一直到她父亲在读高中的时候,卡姐的父亲才回到芬兰,完成学业后成为一名专业的英语翻译。随着80年代我国进行改革开放,国家对外贸易急剧增加,作为专业英文翻译的卡姐父亲因为工作的原因再...
芬兰总统翻译爆红,东北洋媳妇变身百万网红,全家汉语高手
直到卡姐的父亲在高中时期回到芬兰,完成学业并成为专业英语翻译,这一情况才有所改变。随着我国在上世纪80年代推行改革开放政策,国家对外贸易迅速增长。因此,卡姐的父亲作为一名专业的英文翻译,再次来到中国工作。在这次访问中,卡姐和她的父亲再次来到了中国,并且一待就是整整二十年。在卡姐的父亲退休后,工作了...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十多年时间中建立起英语绝句的体系,向英语世界传授写作方法——如何用英语实现中国绝句中的平仄、对仗、起承转合……美国人石江山与中国古诗的缘分成就了他的事业。“我在中国古诗的陪伴下成长。”在石江山看来,诗歌是最好的语言,...
文化摆渡人:法语外教的中国情缘
对于她来说,翻译不仅仅是语言的转化,更是文化的桥梁。作为一名汉法译员,葛妮在促进中法关系中扮演了关键角色,特别是在今天这个充满误解的时代,她致力于通过翻译让法语世界更好地了解中国的文化与特色。葛妮与中文的缘分可以追溯到她的婴儿时代。她曾在父母家里找到一张她六个月大时和一只玩具熊猫的合影。那时候...
...奥运冠军陈艺文:赛场上的“冷静少女”,队友眼中的“英语翻译官”
生活中,陈艺文是国家队的开心果。孙铭茵在采访中透露,陈艺文的兴趣爱好广泛,冲浪、摄影、画画、钢琴都有涉猎。尤其是英语说得流利,不时会在海外赛场帮队友翻译。谈及女儿流利的英文口语,孙铭茵表示自己也十分意外,“因为经常出国比赛,她觉得自己一定要懂英文,就让姐姐把英语书寄过去自学,她也经常看英文的电视剧。我...
翁帆离婚后事业前途迷茫,写了一封信给杨振宁,开启了两人的缘分
翁帆离婚后事业前途迷茫,写了一封信给杨振宁,开启了两人的缘分,翁帆,结婚,翻译,离婚,记者,杨振宁,杜致礼,中文大学,特种部队,国防部门,美国国防部
西北大学专业篇|“国家级一流本科专业”建设点之英语
出于一直以来对语言的兴趣,英语是我高考填报志愿的首选专业。四年前的夏天,怀着既兴奋又忐忑的心情,我来到离家乡一千多公里远的古都西安,来到西北大学外国语学院,四年后的今天,我深感这真是一种缘分,更是一份幸运。西大外院为英专学子搭建了一个极为广阔的成长平台。在这里,不仅有涵盖文学、语言学、翻译、区域...
慕!江南神仙“搭子”,双双顶峰见!_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
2.2022年12月全国??学生英语翻译大赛大学英语组省级二等奖3.2023年12月江南大学综合二等奖学金4.2024年5月2024美国大学生数学建模竞赛Meritorious奖5.2024年5月江苏省大学生计算机设计大赛??等奖6.2024年7月全国大学生计算机设计大赛二等奖...
唐闻生:毛主席周总理御用翻译,才貌俱佳却至今未婚,78岁仍健在
一切还要从她与周总理的缘分开始说起。与周总理相识1965年4月,年仅22岁的唐闻生,在冀朝铸(跟随周总理17年的英语翻译)推荐下进入教育司工作。没过多久,芬兰驻华大使离任,邀请外交部条约法律司司长甘野陶参加宴会,唐闻生作为他的英语译员,一同参加了这次宴会。初出茅庐的唐闻生第一次经历这种场合,她生怕自己的...
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
据该书凡例说明,因某校开设英文科,故为学生选编了一些英汉对译作品作为范本。可见早在1886年,日本的学校已尝试将英汉、汉英对译作为学生的作文练习内容之一。这其实也是促进用汉语词翻译西文的一种训练,就是说,当时的日本人把西方概念均翻译为汉语词是有其实际基础的。