“你现在是鸟枪换炮了”,日本的中文课本走红,感觉比英语还难!
被联合国承认的语言有英语、西班牙语、法语、俄语、阿拉伯语和汉语,其中常用的就是英语、法语和汉语。当我国学生们抱怨英语难学的时候,有些国家的学生也在抱怨汉语难学。比如,日本高校就开设了中文课,很多日本学生学起中文来,那叫一个头疼,感觉比英语还难。日本学生的中文课本,让人哭笑不得随着我国综合实力的...
汉语考试难坏韩国学生,美国网友哭了:中国人都不会的文言文才难
通过对韩国和美国的汉语试卷的对比,可以发现美国的汉语试卷之所以难,正是难在文言文,而文言文恰恰就是中国传统文化的精华之一,这一点从我国中小学语文改革就能瞧出端倪,统编版的语文教材大幅度增加了古诗文内容,正是为了能够让中国传统优秀文化得到传承,避免“外国人出的中文试卷,中国人却不会做”的窘况出现。那么,...
考研英语一和英语二的题型的区别
这部分可能出现3种题型,由易到难分别是:判断正误题、7选5简化版题型及搭配题。第三部分是翻译题。二、翻译题的区别1、考研英语一是要求考生阅读一篇约400词的文章,将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。2、考研英语二是要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并...
深漂12年,一个农村女孩的逆袭人生:从服务员变成对外汉语教师
因为英语只是高中水平,学生有的时候话讲太快,她听不懂,只能不断地重复“saythatagain?”(请再说一遍)“我不会教中文,英语也不好,又没有找到有效的学习方式,就好像是一个蒙着眼睛的人,在关了灯的房间里摸黑。”她试过找同行交流,但同行看不起她,认为她不配和自己交流。在外国学生组织的聚会上,她好...
国外爆笑热帖:歪果仁学英语时的“神翻译”!
英语:哦我的老天鹅……波斯人:大象放的屁。(这是一个有味道的翻译,从此不能直视爆米花了)No.1pineapple很多语言:ananas(菠萝学名)只有英语:菠萝树的果实No.1ladybug英语:瓢虫克罗地亚语:上帝的小绵羊No.1potato英语:土豆法语:??...
中国运动员不说英语,有错吗?
一位中国顶尖运动员如果不是打算退役后去国际组织工作或者去国外生活,那么他们临时需要用外语的时候,其实不用花太多时间“苦学”,找个翻译或者用手机翻译软件就行了(www.e993.com)2024年11月14日。甚至于,各大主办方及媒体更多应派出懂中文的记者来与她们对话。就像采访C罗最好说葡萄牙语,采访乔丹要说英语一样。毕竟,许多中国运动员自征战国际大...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
包慧怡:在今天,翻译莎士比亚需要形神具备,首先要用学者译诗的精准度要求自己,时刻记得自己在翻译一种非原生的汉语诗歌,是如履薄冰的“我翻译莎士比亚”,不是发挥型的“莎士比亚激发我写诗”,做到最基本的尊重原文。许多流行的莎士比亚十四行诗汉译其实远远未能做到这一点。
港式译名,只有看懂了才会感叹汉语的神奇
和碧咸一样妙的翻译还有其他,例如伦敦的GatwickAirport普通话会译为盖特威克机场,但粤语翻译则“吉域机场”,其粤语发音与英语发音就几乎是一样的。再如粤语中直接吸收的一些外来词,如lift(升降机)就写作粤语字“??”,读音为“lip”。03普通话与粤语发音不同只是其中一点。而事实上,在翻译规则上内地和香港也有...
跨越语言,连接世界:第二届雅努斯论坛“致敬翻译的力量”
英语译者,南开大学文学博士,北京航空航天大学外国语学院副教授。代表译作有《木星的卫星》《理智与情感》《向海明威致敬》《我不想知道的事》等。致敬辞步朝霞的翻译领域有些宽泛,尝试了多位作家和多种题材的翻译,诺贝尔文学奖获得者、加拿大女作家艾丽丝·门罗的《木星的卫星》,是她的一部代表译作。在诺贝尔...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
冯志伟被这个奇妙的实验深深吸引,他知道人的语言是很复杂的。一个普通人经过4-5年的外语学习,才能用这门外语简单交流。但是机器居然这么快就实现了句子的翻译。这是他第一次对机器翻译工作产生兴趣。差不多同一时间,冯志伟还在1956年的英文期刊《IRETransactionsonInformationTheory》(无线电工程师协会会刊...