人工智能赋能英语翻译教育
例如:教师可以通过智能语音识别技术来翻译英语文章、句子,将翻译结果同学生的翻译结果进行对照分析,指出学生翻译存在的问题,提供纠错、指正功能,帮助学生有效了解自身在英语翻译训练方面存在的不足,并提供与学生不足之处相符的英语翻译训练任务,利用翻译软件让学生进行重复性的锻炼,改正学生的错误,加深学生的印象,提升学生...
梅兆荣:见证柏林墙建立与倒塌的中国外交官
在梅兆荣50余年的外交生涯中,有着诸多不平凡的经历:他服从国家需要出国改学德语,大学没有毕业又因外交工作需要而调到中国驻东德使馆工作,并成长为新中国两代领导人的首席德语翻译;他是唯一先后见证了柏林墙建立和倒塌的中国外交官;他曾参与中、西德建交谈判,并一路伴随中德关系跨越数十载的发展变化。日前,这位新中...
中国文化如何走出去——基于翻译和传播的视角
杨戴二人以“双剑合璧”的方式实现优势互补,他们翻译的《红楼梦》成为英语世界最负盛名的两个版本之一。《道德经》(译者马悦然与陈宁祖)、《红高粱》(译者陈迈平与陈安娜)、《狼图腾》(译者葛浩文与林丽君)等的外译也都采取这种方式。这些作品的两个译者,一个母语为中文,一个母语为外文,在翻译中,双方密切配合,取得...
河南大学高级翻译学院已获校方批准:致力系统培育翻译领域高级复合...
外交学院副校长、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业分委员会委员孙吉胜,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、原广东外语外贸大学高级翻译学院院长赵军峰,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会专家委员会委员、原中共河南省委外事工作委员会办公室副主任杨玮斌,原河南师范大学外国语学院院长...
河南大学高级翻译学院揭牌!
近日,河南大学高级翻译学院揭牌仪式在河南大学明伦校区外语北楼二楼多功能报告厅成功举行。天津外国语大学校长、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会副主任委员、中国翻译协会副会长陈法春,闽南师范大学副校长、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会委...
校企合作 构建翻译课程案例库
秉承学校人才培养理念,学校翻译专业旨在培养具有汽车制造行业背景的应用型英语翻译人才(www.e993.com)2024年11月29日。结合校本特色,深化校企合作,构建应用型专业翻译人才校企共育模式尤为重要。基于校企合作的翻译课程案例库建设基础湖北汽车工业学院外国语学院开设本科翻译专业,学校各级各部门大力支持专业建设,学院充分发挥语言服务企业在翻译专业人才...
人工智能翻译助力网文“一键出海” 全球读者零时差“追更”
推文科技创始人童晔算了笔账,AI能使翻译效率提高3600倍。具体来说,对于1000字的翻译,人工需要1小时,AI只需要1秒;成本也降低到原来的1%,100万字的专业译者翻译需要20万元,AI只需要不到1000元。中国音像与数字出版协会副秘书长李弘表示,目前,我们已经可以借助AI将网文翻译为英语、西班牙语、印尼语、葡萄牙语、...
人工智能翻译助力网文“一键出海”-光明日报-光明网
????艾瑞咨询发布的《2021年中国网络文学出海研究报告》指出,现阶段,通过出海服务商为内容平台提供优质的AI翻译,加上后期的专业译者校对润色,优势互补,正在帮助网络文学快速规模化出海,特别是在2020年多语种市场布局加速的背景下,人工智能翻译的应用能够帮助企业快速实现语言的迁移。
人工智能翻译助力网文“一键出海”
艾瑞咨询发布的《2021年中国网络文学出海研究报告》指出,现阶段,通过出海服务商为内容平台提供优质的AI翻译,加上后期的专业译者校对润色,优势互补,正在帮助网络文学快速规模化出海,特别是在2020年多语种市场布局加速的背景下,人工智能翻译的应用能够帮助企业快速实现语言的迁移。
期刊目录 |《复旦外国语言文学论丛》2024年第1期
这部名为《第二幅面孔》(DaszweiteGesicht)的四幕剧,创作于作家流亡上海时的1941年,英文翻译版于1944年在澳大利亚墨尔本出版。作品以日军进攻珍珠港前后的上海公共租界为背景,讲述了租界内各种力量和势力之间的角逐与冲突。无论从文学还是从历史的角度,这部新发现作品的独特文献价值都具有研究发掘的必要。同样,体现在...