票选你的最爱 :2024“大鹏自然童书奖”百本入围作品
翻译:李鹏程河北教育出版社|启发文化59《关于气候变化的10个误解》[比]米里亚姆·达曼[法]夏洛特-弗勒尔·克里斯托法里著[法]莫雷恩·普瓦内克绘张蕾译上海文化出版社|阿卡狄亚童书馆60《海错图笔记·青少版2》张辰亮著中信出版集团61《虎鲸是怎么当妈妈的?不可思议的动物育儿书》[日]...
荐书|黎志萍《地名文化英译研究:南昌老地名背后的故事》出版
20世纪90年代,以苏珊·巴斯内特(SusanBassnett)为代表的翻译研究文化学派开始“重视翻译与文化的互动以及在语境、历史和社会规约等更大层面上,研究文化对翻译的冲击和制约”。本书主要从文化角度,意在挖掘南昌老地名(尤其是专名)背后的文化信息,并用英文呈现,让英语读者能够见名知义。在这一过程中,可谓困难重重。归...
考研翻译硕士考试科目
2、翻译硕士英语(100分)翻译硕士英语是考研翻译硕士的重要科目之一,占总分的100分。该科目考核的内容包括完形填空、改错、句子重述、文本缩写和命题作文等。3、英语翻译基础(150分)英语翻译基础是考研翻译硕士的另一个重要科目,占总分的150分。该科目考核的内容包括英汉术语互译和英汉应用文本互译等。4、汉语写作...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的17本书:流动的森林
本书是作者在其英文学术专著基础上写作的中文版,不是翻译,而是重写,既呈现了对清初几个学术问题的原创性见解,又“把故事写得‘易读’和‘好看’”,的确做到了兼具学术性和通俗性。《考古四记:田野中的历史人生》郑嘉励/著,浙江人民出版社,2024年3月推荐人:钟源推荐语:《考古四记:田野中的历史人生》是...
《庄子百句》英语版等3种图书入选2023“上海翻译出版促进计划”
《庄子百句》英语版《中国译学史》是一部系统梳理中国译学理论发展历程的开创性著作,勾画中国译学理论的轮廓,梳理其流变的线索,全面呈现中国译学理论的发展脉络。作为学术著作,这一作品专业性较强,翻译具有一定难度。韩文版译者金泰关毕业于韩国延世大学中文系,在华东师范大学中文系获博士学位,现为韩国东义...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
《庄子百句》英语版陈引驰著[英国]托尼·布里森(TonyBlishen)译美国SCPG出版上海新闻出版发展有限公司选送内容介绍:作为“文化中国”系列丛书之一,这本英文版《庄子百句》甄选《庄子》经典词句,由复旦大学陈引驰教授解读,经过TonyBlishen先生的地道翻译,生动诠释了这一道家经典著作中出色的文字、瑰丽...
25考研 | 暨大英语笔译初试解读:专业分析/报考情况/参考书目/备考...
211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作和百科知识03、参考书目及推荐书目官方未发布指定教材,根据个人备考经验推荐书籍:101政治备考1.第一阶段(9月-10月25日):肖秀荣精讲精练,1000题,(徐涛网课)2.第二阶段(10月26日-11月):《徐涛考研政治冲刺背诵笔记》,肖秀荣八套卷...
上海翻译出版促进计划发布 多部中国著作外语版获资助
其中,《庄子百句》为“文化中国”系列丛书之一,这本英语版《庄子百句》甄选《庄子》经典词句,由复旦大学中文系教授陈引驰解读,经过前英国外交官、曾在中国香港大学邓志昂中文学院学习汉语的译者托尼·布里森的地道翻译,生动诠释了这一道家经典著作中出色的文字、瑰丽奇幻的想象和精彩的寓言故事。译作对原文的还原程度...
好书推荐 | 类药性:概念、结构设计与方法(原著第二版)
书中数百幅的彩色图表使得高深的理论变得生动形象,非常易于读者学习和掌握。#高质量审译团队译者和主审结合自身全面的专业技能,高质量地完成了本书的翻译。主译:白仁仁教授白仁仁,药物化学博士,教授,现任杭州师范大学药学院药物化学教研室主任。于2008年获得中国药科大学制药工程学士学位,2013年获得中国药科大学...
一周文化讲座|GPT读得懂苏轼吗?
文学巨匠米切尔·恩德代表作50周年精装纪念绘本《毛毛》全新发布——这是一本能让童书发烧友眼前一亮的作品。12月22日晚,我们邀请了作家、国际安徒生奖得主、北大教授曹文轩,国际儿童读物联盟(IBBY)原主席张明舟,鲁迅文学奖得主、北师大教授张莉,翻译家、《毛毛》译者李士勋,童书作者、译者、研究者与推广人阿甲,《北京...