提高翻译质量讲好儿童文学故事
以充满中国传统文化元素和神话色彩的《哪吒闹海》为例,译者不仅要准确传达故事情节,还要解释龙王、乾坤圈等特定的文化符号。《青铜葵花》这部作品描绘了中国农村的生活和儿童纯真的情感世界。译者除了准确传达农村生活中的特定习俗和语言表达,如“采桑”“插秧”,还要特别解释一些容易引起误会的场景。如作品中父亲在为女儿...
英媒:“九阴白骨爪”英语咋说?金庸小说难译
“其实名称不难翻,”郝玉青表示,对她来说,难的是要那些招数在译本里“打”得流畅,没有违和感,读来不生涩,重点是情节、故事,翻译时忠实细节到什么程度,应该视情节而定。金庸的中文读者或许陶醉于他描述高手交锋场面的语言,在英语译本里或许达不到十全十美,只能抓重点,那就是故事情节。“招数”翻译身临其境...
四六级翻译 | 红楼梦
四六级翻译|红楼梦题目:红楼梦《红楼梦》是中国古代四大名著之一,由清代作家曹雪芹所著。这部小说以贾宝玉和林黛玉之间的爱情故事为主线,揭示了清朝时期贵族家庭的盛衰变化,并通过大量人物形象和情节展示了当时社会的各个层面。《红楼梦》语言精美,情节深刻,被誉为“百科全书式”的文学作品,是研究中国古代社会与...
向英语世界读者展示真实的中国西部,甘肃作家雪漠小说《沙漠的女儿...
《沙漠的女儿》英文版名为IntotheDesert,由美国著名翻译家葛浩文(HowardGoldblatt)、林丽君(SylviaLi-ChunLin)从雪漠长篇小说《大漠祭》《白虎关》中选编翻译,篇幅更适合美国当地读者阅读。葛浩文译本不仅保留了原著内容,而且适度增添背景介绍,使故事情节更加清晰流畅,同时巧妙地将中国西部方言和民俗风情转译为英语...
美国汉学家赛珍珠:以文学为媒讲好中国故事
作品也随即被翻译成德文、法文、瑞典文等百余种文字,彻底走向世界。《大地》通过讲述一个中国人的故事,让东西方读者都能在其中找到自己的影子,感受到那份超越文化界限的情感共鸣,进而深入挖掘了中国人性中的善良、坚韧与希望。感召于赛珍珠作品中无限的中国魅力,埃德加·斯诺决定前往中国,也因此书写了其与中国共产党...
为了在日本社会“上桌吃饭”,漫画经历了什么?
此外,《东京Puck》还附有英文和中文翻译的说明文,在英语世界和东亚地区也有一大批读者(www.e993.com)2024年11月25日。难怪如“中国现代漫画的鼻祖”丰子恺所言:“漫画二字,实在是日本最初创用*,后来跟了其他种种新名词一同传入中国的。”而丰子恺也翻译了北泽乐天的漫画作品。目前,还能搜到“乐天漫画与中国”的相关论文。*经考证,中国古代...
《玫瑰的故事》圆满收官 热度口碑双爆成就“今夏爆款”
以Viki平台为例,《玫瑰的故事》被翻译成包括英语、法语、德语、意大利语以及波兰语等7种语言同步播出,自6月10日到22日上线的13天时间内,已迅速跃居全站第七位,最高位列同期跟播中国电视剧第二位,超越众多跟播中韩热剧。开播第一周便入选“本周最多搜索”合集,Viki粉丝对于本剧的评分高达9.3分,“引人入胜的...
中国教育电视台特别报道:讲出有趣的中国故事
摘要:2024年2月6日晚,全球路演活动首秀在英国剑桥大学隆重开启。随着活动如火如荼地进行,活动主办方之一中国教育电视台在新春编排的系列节目,聚焦如何向世界讲好我们身边的故事。第四届“用英语讲中国故事”活动一经推出,吸引了大批喜爱中华文化的青少年积极参与。自2024年1月开始,活动陆续在国内各地的多所高校和高...
《玫瑰的故事》圆满收官 热度口碑双爆成就“今夏爆款”-中国网
以Viki平台为例,《玫瑰的故事》被翻译成包括英语、法语、德语、意大利语以及波兰语等7种语言同步播出,自6月10日到22日上线的13天时间内,已迅速跃居全站第七位,最高位列同期跟播中国电视剧第二位,超越众多跟播中韩热剧。开播第一周便入选“本周最多搜索”合集,Viki粉丝对于本剧的评分高达9.3分,“引人入胜的...
一个大学老师的“英语教育观”:小学阶段多下些功夫,孩子受益太多 …
花友@amy_iris是一位大学老师,虽然不是直接教英语,但多年的英文学术论文撰写和查阅,让她早已对英语这门工具使用自如。在带娃学英语这件事上,她认为:“在小学阶段多下功夫,孩子一定受益良多!”为什么她会这么说?还得请出故事的另一位主人公。花友女儿,从幼升小开始走上原版阅读之路,现在快要小学毕业了。在...